He has treated this figure with a marked predilection, such as he usually manifests for those characters which, in one way or another, forcibly oppose every compromise with lax worldliness and euphemistic conventionality. He has not only endowed her with the most passionate and enthusiastic motherly love, but with a wealth of feeling and of imagination which gives her words a certain poetic magnificence. She wishes that "her tongue were in the thunder's mouth, Then with a passion would she shake the world" (iii. 4). She is sublime in her grief for the loss of her son:—
"I will instruct my sorrows to be proud,
For grief is proud, and makes his owner stoop.
To me, and to the state of my great grief,
Let kings assemble;
. . . . . .
Here I and sorrows sit;
Here is my throne, bid kings come bow to it.
Seats herself on the ground."
Yet Shakespeare is already preparing us, in the overstrained violence of these expressions, for her madness and death.
The third figure which fascinates the reader of King John is that of Arthur. All the scenes in which the child appears are contained in the old play of the same name, and, among the rest, the first scene of the second act, which seems to dispose of Fleay's conjecture that the first two hundred lines of the act were hastily inserted after Shakespeare had lost his son. Nevertheless almost all that is gracious and touching in the figure is due to the great reviser. The old text is at its best in the scene where Arthur meets his death by jumping from the walls of the castle. Shakespeare has here confined himself for the most part to free curtailment; in the old King John, his fatal fall does not prevent Arthur from pouring forth copious lamentations to his absent mother and prayers to "sweete Iesu." Shakespeare gives him only two lines to speak after his fall.
In this play, as in almost all the works of Shakespeare's younger years, the reader is perpetually amazed to find the finest poetical and rhetorical passages side by side with the most intolerable euphuistic affectations. And we cannot allege the excuse that these are legacies from the older play. On the contrary, there is nothing of the kind to be found in it; they are added by Shakespeare, evidently with the express purpose of displaying delicacy and profundity of thought. In the scenes before the walls of Angiers, he has on the whole kept close to the old drama, and has even followed faithfully the sense of all the more important speeches. For example, it is a citizen on the ramparts, who, in the old play, suggests the marriage between Blanch and the Dauphin; Shakespeare merely re-writes his speech, introducing into it these beautiful lines (ii. 2):—
"If lusty love should go in quest of beauty,
Where should he find it fairer than in Blanch?
If zealous love should go in search of virtue,
Where should he find it purer than in Blanch?
If love ambitious sought a match of birth,
Whose veins bound richer blood than Lady Blanch?"
The surprising thing is that the same hand which has just written these verses should forthwith lose itself in a tasteless tangle of affectations like this:—
"Such as she is, in beauty, virtue, birth,
Is the young Dauphin every way complete:
If not complete of, say, he is not she;
And she again wants nothing, to name want,
If want it be not, that she is not he:"
and this profound thought is further spun out with a profusion of images. Can we wonder that Voltaire and the French critics of the eighteenth century were offended by a style like this, even to the point of letting it blind them to the wealth of genius elsewhere manifested?
Even the touching scene between Arthur and Hubert is disfigured by false cleverness of this sort. The little boy, kneeling to the man who threatens to sear out his eyes, introduces, in the midst of the most moving appeals, such far-fetched and contorted phrases as this (iv. I):—