Atossa behaved like one deprived of her senses when she heard of the sentences of death. The self-control which she had learnt from Nitetis gave way, and her old impetuosity burst forth again with double vehemence.

Nitetis, her only friend,—Bartja, the brother whom she loved with her whole heart,—Darius, whom she felt now she not only looked up to as her deliverer, but loved with all the warmth of a first affection—Croesus to whom she clung like a father,—she was to lose every one she loved in one day.

She tore her dress and her hair, called Cambyses a monster, and every one who could possibly believe in the guilt of such people, infatuated or insane. Then her tears would burst out afresh, she would utter imploring supplications to the gods for mercy, and a few minutes later, begin conjuring her mother to take her to the hanging-gardens, that they might hear Nitetis’ defence of her own conduct.

Kassandane tried to soothe the violent girl, and assured her every attempt to visit the hanging-gardens would be in vain. Then Atossa began to rage again, until at last her mother was forced to command silence, and as morning had already began to dawn, sent her to her sleeping-room.

The girl obeyed, but instead of going to bed, seated herself at a tall window looking towards the hanging-gardens. Her eyes filled with tears again, as she thought of her friend—her sister-sitting in that palace alone, forsaken, banished, and looking forward to an ignominious death. Suddenly her tearful, weary eyes lighted up as if from some strong purpose, and instead of gazing into the distance, she fixed them on a black speck which flew towards her in a straight line from Nitetis’ house, becoming larger and more distinct every moment; and finally settling on a cypress before her window. The sorrow vanished at once from her lovely face and with a deep sigh of relief she sprang up, exclaiming:

“Oh, there is the Homai, the bird of good fortune! Now everything will turn out well.”

It was the same bird of paradise which had brought so much comfort to Nitetis that now gave poor Atossa fresh confidence.

She bent forward to see whether any one was in the garden; and finding that she would be seen by no one but the old gardener, she jumped out, trembling like a fawn, plucked a few roses and cypress twigs and took them to the old man, who had been watching her performances with a doubtful shake of the head.

She stroked his cheeks coaxingly, put her flowers in his brown hand, and said: “Do you love me, Sabaces?”

“O, my mistress!” was the only answer the old man could utter, as he pressed the hem of her robe to his lips.