“Tell me, ye gods, how can this little heart hold so much joy without breaking? ‘Tis like a vase that’s overfilled with purest, heaviest gold?”
“Another heart will help you to bear it; and that is my own, for mine is again supported by yours, and with that help I can laugh at every evil that the world or night may bring.”
“Oh, don’t excite the envy of the gods; human happiness often vexes them. Since you left us we have passed some very, very sad days. The two poor children of our kind Phanes—a boy as beautiful as Eros, and a little girl as fair and rosy as a summer morning’s cloud just lit up by the sun,—came for some happy days to stay with us. Grandmother grew quite glad and young again while looking on these little ones, and as for me I gave them all my heart, though really it is your’s and your’s alone. But hearts, you know, are wonderfully made; they’re like the sun who sends his rays everywhere, and loses neither warmth nor light by giving much, but gives to all their due. I loved those little ones so very much. One evening we were sitting quite alone with Theopompus in the women’s room, when suddenly we heard aloud, wild noise. The good old Knakias, our faithful slave, just reached the door as all the bolts gave way, and, rushing through the entrance-hall into the peristyle, the andronitis, and so on to us, crashing the door between, came a troop of soldiers. Grandmother showed them the letter by which Amasis secured our house from all attack and made it a sure refuge, but they laughed the writing to scorn and showed us on their side a document with the crown-prince’s seal, in which we were sternly commanded to deliver up Phanes’ children at once to this rough troop of men. Theopompus reproved the soldiers for their roughness, telling them that the children came from Corinth and had no connection with Phanes; but the captain of the troop defied and sneered at him, pushed my grandmother rudely away, forced his way into her own apartment, where among her most precious treasures, at the head of her own bed, the two children lay sleeping peacefully, dragged them out of their little beds and took them in an open boat through the cold night-air to the royal city. In a few days we heard the boy was dead. They say he has been killed by Psamtik’s orders; and the little girl, so sweet and dear, is lying in a dismal dungeon, and pining for her father and for us. Oh, dearest, isn’t it a painful thing that sorrows such as these should come to mar our perfect happiness? My eyes weep joy and sorrow in the same moment, and my lips, which have just been laughing with you, have now to tell you this sad story.”
“I feel your pain with you, my child, but it makes my hand clench with rage instead of filling my eyes with tears. That gentle boy whom you loved, that little girl who now sits weeping in the dark dungeon, shall both be revenged. Trust me; before the Nile has risen again, a powerful army will have entered Egypt, to demand satisfaction for this murder.”
“Oh, dearest, how your eyes are glowing! I never saw you look so beautiful before. Yes, yes, the boy must be avenged, and none but you must be his avenger.”
“My gentle Sappho is becoming warlike too.”
“Yes, women must feel warlike when wickedness is so triumphant; women rejoice too when such crimes are punished. Tell me has war been declared already?”
“Not yet; but hosts on hosts are marching to the valley of the Euphrates to join our main army.”
“My courage sinks as quickly as it rose. I tremble at the word, the mere word, war. How many childless mothers Ares makes, how many young fair heads must wear the widow’s veil, how many pillows are wet through with tears when Pallas takes her shield.”
“But a man developes in war; his heart expands, his arm grows strong. And none rejoice more than you when he returns a conqueror from the field. The wife of a Persian, especially, ought to rejoice in the thought of battle, for her husband’s honor and fame are dearer to her than his life.”