He received the strangers with charming politeness and asked in what way he could be of use to them, on which Bartja, having first convinced himself that no unwished—for listeners were present, gave him the roll he had received from Phanes at parting.
Theopompus had scarcely read its contents, when he made a low bow to the prince, exclaiming: "By Zeus, the father of hospitality, this is the greatest honor that could have been conferred upon my house! All I possess is yours, and I beg you to ask your companions to accept with kindness what I can offer. Pardon my not having recognized you at once in your Lydian dress. It seems to me that your hair is shorter and your beard thicker, than when you left Egypt. Am I right in imagining that you do not wish to be recognized? It shall be exactly as you wish. He is the best host, who allows his guests the most freedom. All, now I recognize your friends; but they have disguised themselves and cut their curls also. Indeed, I could almost say that you, my friend, whose name—"
"My name is Darius."
"That you, Darius, have dyed your hair black. Yes? Then you see my memory does not deceive me. But that is nothing to boast of, for I saw you several times at Sais, and here too, on your arrival and departure. You ask, my prince, whether you would be generally recognized? Certainly not. The foreign dress, the change in your hair and the coloring of your eyebrows have altered you wonderfully. But excuse me a moment, my old steward seems to have some important message to give."
In a few minutes Theopompus came back, exclaiming: "No, no, my honored friends, you have certainly not taken the wisest way of entering Naukratis incognito. You have been joking with the flower-girls and paying them for a few roses, not like runaway Lydian Hekatontarchs, but like the great lords you are. All Naukratis knows the pretty, frivolous sisters, Stephanion, Chloris and Irene, whose garlands have caught many a heart, and whose sweet glances have lured many a bright obolus out of the pockets of our gay young men. They're very fond of visiting the flower- girls at market-time, and agreements are entered into then for which more than one gold piece must be paid later; but for a few roses and good words they are not accustomed to be so liberal as you have been. The girls have been boasting about you and your gifts, and showing your good red gold to their stingier suitors. As rumor is a goddess who is very apt to exaggerate and to make a crocodile out of a lizard, it happened that news reached the Egyptian captain on guard at the market, that some newly-arrived Lydian warriors had been scattering gold broadcast among the flower-girls. This excited suspicion, and induced the Toparch to send an officer here to enquire from whence you come, and what is the object of your journey hither. I was obliged to use a little stratagem to impose upon him, and told him, as I believe you wish, that you were rich young men from Sardis, who had fled on account of having incurred the satrap's ill-will. But I see the government officer coming, and with him the secretary who is to make out passports which will enable you to remain on the Nile unmolested. I have promised him a handsome reward, if he can help you in getting admitted into the king's mercenaries. He was caught and believed my story. You are so young, that nobody would imagine you were entrusted with a secret mission."
The talkative Greek had scarcely finished speaking when the clerk, a lean, dry-looking man, dressed in white, came in, placed himself opposite the strangers and asked them from whence they came and what was the object of their journey.
The youths held to their first assertion, that they were Lydian Hekatontarchs, and begged the functionary to provide them with passes and tell them in what way they might most easily obtain admittance into the king's troop of auxiliaries.
The man did not hesitate long, after Theopompus had undertaken to be their surety, and the desired documents were made out.
Bartja's pass ran thus:
"Smerdis, the son of Sandon of Sardis, about 22 years of age—figure, tall and slender-face, well-formed:—nose, straight:—forehead, high with a small scar in the middle:—is hereby permitted to remain in those parts of Egypt in which the law allows foreigners to reside, as surety has been given for him. "In the King's name. "Sachons, Clerk."