She felt as if she must cry aloud to these good people: “What do you know about my lover’s kiss? I, I alone, not you, you poor, good man, could tell you. Insignificant and wretched as I may be, no woman on earth can boast of prouder memories, and now that he has also kissed his child and mine, everything is forgiven him.”

Silently, with hurrying breath, she stood before the agitated couple, who were waiting for some remark, some outburst of gratitude and delight; but there was only a quivering of the lips, and her blue eyes flashed with a fiery light.

What was the matter with her?

Frau Train turned anxiously to her husband to ask, in a whisper, whether joy had turned the poor young mother’s brain; but Barbara had already recovered her composure, and, passing her hand quickly across her brow, murmured softly, “It came over me too strongly.”

Then she thanked them with earnest warmth; yet when Frau Traut praised Dona Magdalena’s heavenly goodness, she nodded assent, it is true; but she soon took her leave—she felt paralyzed and dazzled.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XVI.

On the way home Barbara often pressed her left hand with her right to assure herself that she was not dreaming.

This time she found her husband in the house. At the first glance Pyramus saw that something unusual had happened; but she gave him no time to question her, only glanced around to see if they were alone, and then cried, as if frantic: “I will bear it no longer. You must know it too. But it is a great secret.” Then she made him swear that he, too, would keep it strictly, and in great anxiety he obeyed.

He, like Barbara’s father, had supposed that the Emperor’s son had entered the world only to leave it again. Barbara’s “I no longer have a child; it was taken from me,” he had interpreted in the same way as the old captain, and, from delicacy of feeling, had never again mentioned the subject in her presence.