Hitherto Cleopatra had not interrupted him; but when she expressed the opinion that a slave’s nimble tongue would have little power to change the deep despondency of a man overwhelmed by the most terrible disaster, Eros waved his short, broad hand, saying:
“I trust your Majesty will pardon the frankness of a man so humble in degree, but those in high station often permit us to see what they hide from one another. Only the loftiest and the lowliest, the gods and the slaves, behold the great without disguise. May my ears be cropped if the Imperator’s melancholy and misanthropy are so intense! All this is a disguise which pleases him. You know how, in better days, he enjoyed appearing as Dionysus, and with what wanton gaiety he played the part of the god. Now he is hiding his real, cheerful face behind the mask of unsocial melancholy, because he thinks the former does not suit this time of misfortune. True, he often says things which make your skin creep, and frequently broods mournfully over his own thoughts. But this never lasts long when we are alone. If I come in with a very funny story, and he doesn’t silence me at once, you can rely on his surpassing it with a still more comical one. A short time ago I reminded him of the fishing party when your Majesty had a diver fasten a salted herring on his hook. You ought to have heard him laugh, and exclaim what happy days those were. The lady Charmian need only remind him of them, and Aisopion spice the allusion with a jest. I’ll give my nose—true, it’s only a small one, but everybody values that feature most—if they don’t persuade him to leave that horrible crow’s nest in the middle of the sea. They must remind him of the twins and little Alexander; for when he permits me to talk about them his brow smooths most speedily. He still speaks very often to Lucilius and his other friends of his great plans of forming a powerful empire in the East, with Alexandria as its principal city. His warrior blood is not yet calm. A short time ago I was even ordered to sharpen the curved Persian scimitar he likes to wield. One could not know what service it might be, he said. Then he swung his mighty arm. By the dog! The grey-haired giant still has the strength of three youths. When he is once more with you, among warriors and battle chargers, all will be well.”
“Let us hope so.” replied Cleopatra kindly, and promised to follow his advice.
When Iras, who had taken Charmian’s place, accompanied the Queen to her chamber after several hours of toil, she found her silent and sad. Lost in thought, she accepted her attendant’s aid, breaking her silence only after she had gone to her couch. “This has been a hard day, Iras,” she said; “it brought nothing save the confirmation of an old saying, perhaps the most ancient in the world: ‘Every one wilt reap only what he sows. The plant which grows from the seed you place in the earth may be crushed, but no power in the world will compel the seed to develop differently or produce fruit unlike what Nature has assigned to it.’ My seed was evil. This now appears in the time of harvest. But we will yet bring a handful of good wheat to the storehouses. We will provide for that while there is time. I will talk with Gorgias early to-morrow morning. While we were building, you showed good taste and often suggested new ideas. When Gorgias brings the plans for the mausoleum you shall examine them with me. You have a right to do so, for, if I am not mistaken, few will visit the finished structure more frequently than my Iras.”
The girl started up and, raising her hand as if taking a vow, exclaimed: “Your tomb will vainly wait my visit; your end will be mine also.”
“May the gods preserve your youth from it!” replied the Queen in a tone of grave remonstrance. “We still live and will do battle.”
CHAPTER XIX.
Night brought little sleep to Cleopatra. Memory followed memory, plan was added to plan. The resolve made the day before was the right one. To-day she would begin its execution. Whatever might happen, she was prepared for every contingency.
Ere she went to her work she granted a second audience to the Roman envoy. Timagenes exerted all his powers of eloquence, skill in persuasion, wit, and ingenuity. He again promised to Cleopatra life and liberty, and to her children the throne; but when he insisted upon the surrender or death of Mark Antony as the first condition of any further negotiations, Cleopatra remained steadfast, and the ambassador set forth on his way home without any pledge.
After he had gone, the Queen and Iras looked over the plans for the tomb brought by Gorgias, but the intense agitation of her soul distracted Cleopatra’s attention, and she begged him to come again at a later hour. When she was alone, she took out the letters which Cæsar and Antony had written to her. How acute, subtle, and tender were those of the former; how ardent, impassioned, yet sincere were those of the mighty and fiery orator, whose eloquence swept the listening multitudes with him, yet whom her little hand had drawn wherever she desired!