And as the good fellow spoke the tears stood in his eyes, and mine likewise were about to flow; and albeit Cousin Maud here broke in and, to hide how deeply her heart was touched, said, well-nigh harshly, that without doubt the day was not far off when he would have a wife and family, and might rue the deed by which he had parted with his estate, never perchance to see it more, I freely and gladly gave him my hand, and said to him that for my part his offering would be dearest to me of any, and that for sure Herdegen would be of the same mind. And a beam as of sunshine overspread his countenance, and while he shook my hand in silence I could see that he hardly refrained himself from betraying more. After this, I came to know from his good mother that this offer of moneys had cost him a great pang, but only for this cause: that he had loved me from his youth up, and his noble soul forbid him to pay court to me when he had in truth done me so great a service.

Still, and in despite of these gleams of light, I must ever remember those three weeks as a full gloomy and sorrowful time.

Kubbeling's eldest son and his churlish helpmate had fared forth to Venice instead of himself. They might not sail for the land of Egypt, and this chafed Uhlwurm sorely, by reason that he was sure in himself that he, far better than his master or than any man on earth, could do good service there to Ann, on whom his soul was set more than on any other of us.

Towards the end of the third week we rode forth to spend a few days again at the lodge, and there we found Young Kubbeling well nigh healed of his fever, and Eppelein's tongue ready to wag and to tell us of his many adventures without overmuch asking. Howbeit, save what concerned his own mishaps, he had little to say that we knew not already.

The Saracen pirate who had boarded the galleon from Genoa which was carrying him and his lord to Cyprus, had parted him from Herdegen and Sir Franz, and sold him for a slave in Egypt. There had he gone through many fortunes, till at last, in Alexandria, he had one day met Akusch. At that time my faithful squire's father was yet in good estate, and he forthwith bought Eppelein, who was then a chattel of the overseer of the market, to the end that the fellow might help his son in the search for Herdegen. This search they had diligently pursued, and had discovered my brother and Sir Franz together in the armory of the Sultan's Palace, in the fort over against Cairo, whither they had come after they had both worked at the oars in great misery for two years, on board a Saracen galley.

But then Herdegen had made proof, in some jousting among the young Mamelukes, of how well skilled he was with the sword, and thereby he had won such favor that they were fain to deliver sundry letters which he wrote to us, into the care of the Venice consul. Whereas he had no answer he had set it down to our lack of diligence at home, till at last he was put on the right track by Akusch, and it was plainly shown that those letters had never reached us, and that by Ursula's malice. To follow up these matters Akusch had afterwards betaken himself again to Alexandria; notwithstanding by this time his father had fallen on evil days. And behold, on the very evening after their return, as they were passing along by the side of the Venice Fondaco, whither they had gone to see the leech who attended the Consul—having heard that he was a German by birth—they were aware of a loud outcry hard by, and presently beheld a wounded man, whom they forthwith knew for Kunz.

At first they believed that their eyes deceived them; and that it should have been these two, of all men, who found their master's brother lying in his blood, I must ever deem a miracle. To be sure, any man from the West who was fain to seek another in the land of Egypt, must first make enquiry here at the Fondaco.

A few hours later Kunz was in bed and well tended in the house of Akusch's mother, and it was on their return to Cairo, to speak with my eldest brother of these matters, that Eppelein was witness to Ursula's vile betrayal and the vast demand of the Sultan. Then my brother, by the help of some who showed him favor, had that letter conveyed to Akusch of which Eppelein had been robbed hard by Pillenreuth. More than this the good fellow had not to tell.

As I, on my ride home through the wood, turned over in my mind who might be the wise and trusty friend to whom we could confide our case and our fears, if Kubbeling should leave us in the lurch, verily I found no reply. If indeed Cousin Gotz—that wise and steadfast wayfaring man, rich with a thousand experiences of outlandish life—if he were willing to make common cause with his Little Red-riding-hood, and the companion of his youth! But a terrible oath kept him far away, and where in the wide world might he be found?

Ann likewise had much to cause her heaviness, and I thanked the Saints that I was alone with Eppelein when he told me that his dear lord was sorely changed, albeit having seen him only from afar, he could scarce tell me wherein that change lay.