Belotti and the old Italian woman often undertook to speak for the invalid, and gradually the image of a basely-destroyed life, that had been worthy of a better fate, appeared before Henrica and Wilhelm. Fear, anxiety and torturing doubt had from the first saddened Anna’s existence with the unprincipled adventurer and gambler, who had succeeded in beguiling her young, experienced heart. A short period of intoxication was followed by an unexampled awakening. She was clasping her first child to her breast, when the unprecedented outrage occurred—Don Luis demanded that she should move with him into the house of a notorious Marchesa, in whose ill-famed gambling-rooms he had spent his evenings and nights for months. She indignantly refused, but he coldly and threateningly persisted in having his will. Then the Hoogstraten blood asserted itself, and without a word of farewell she fled with her child to Lugano. There the boy was received by his mother’s former waiting-maid, while she herself went to Rome, not as an adventuress, but with a fixed, praiseworthy object in view. She intended to fully perfect her musical talents in the new schools of Palestrina and Nanini, and thus obtain the ability, by means of her art, to support her child independently of his father and hers. She risked much, but very definite hopes hovered before her eyes, for a distinguished prelate and lover of music, to whom she had letters of introduction from Brussels, and who knew her voice, had promised that after her return from her musical studies he would give her the place of singing-mistress to a young girl of noble birth, who had been educated in a convent at Milan. She was under his guardianship, and the worthy man took care to provide Anna, before her departure, with letters to his friends in the eternal city.
Her hasty flight from Rome had been caused by the news, that Don Luis had found and abducted his son. She could not lose her child, and when she did not find the boy in Milan, followed and at last discovered him in Naples. There d’Avila restored the child, after she had declared her willingness to make over to him the income she still received from her aunt. The long journey, so full of excitement and fatigue, exhausted her strength, and she returned to Milan feeble and broken in health.
Her patron had been anxious to keep the place of singing-mistress open for her, but she could only fulfil for a short time the duties to which the superior of the convent kindly summoned her, for her sickness was increasing and a terrible cough spoiled her voice. She now returned to Lugano, and there sought to compensate her poor honest friend by the sale of her ornaments, but the time soon came when the generous artist was forced to submit to be supported by the charity of a servant. Until the last six months she had not suffered actual want, but when her maid’s husband died, anxiety about the means of procuring daily bread arose, and now maternal love broke down Anna’s pride: she wrote to her father as a repentant daughter, bowed down by misfortune, but received no reply. At last, reduced to starvation with her child, she undertook the hardest possible task, and besought the man, of whom she could only think with contempt and loathing, not to let his son grow up like a beggar’s child. The letter, which contained this cry of distress, had reached Don Luis just before his death. No help was to come to her from him. But Belotti appeared, and now she was once more at home, her friend and sister were standing beside her bed, and Henrica encouraged her to hope for her father’s forgiveness.
It was past midnight, yet Georg still awaited his friend’s return. The noise and bustle of the camp began to die away and the lantern, which at first had but feebly lighted the spacious lower-room of the farmhouse, burned still more dimly. The German shared this apartment with agricultural implements, harnesses, and many kinds of grain and vegetables heaped in piles against the walls, but he lacked inclination to cast even a glance at his motley surroundings. There was nothing pleasant to him in the present or future. He felt humiliated, guilty, weary of life. His self-respect was trampled under foot, love and happiness were forfeited, there was naught before him save a colorless, charmless future, full of bitterness and mental anguish. Nothing seemed desirable save a speedy death. At times the fair image of his home rose before his memory—but it vanished as soon as he recalled the burgomaster’s dignified figure, his own miserable weakness and the repulse he had experienced. He was full of fierce indignation against himself, and longed with passionate impatience for the clash of swords and roar of cannon, the savage struggle man to man.
Time passed without his perceiving it, but a torturing desire for food began to torment the starving man. There were plenty of turnips piled against the wall, and he eat one after another, until he experienced the feeling of satiety he had so long lacked. Then he sat down on a kneading-trough and considered how he could best get to the Beggars. He did not know his way, but woe betide those who ventured to oppose him. His arm and sword were good, and there were Spaniards enough at hand whom he could make feel the weight of both. His impatience began to rise, and it seemed like a welcome diversion, when he heard steps approaching and a man’s figure entered the house. He had stationed himself by the wall with his sword between his folded arms, and now shouted a loud “halt” to the new-comer.
The latter instantly drew his sword, and when Georg imperiously demanded what he wanted, replied in a boyish voice, but a proud, resolute tone:
“I ask you that question! I am in my father’s house.”
“Indeed!” replied the German smiling, for he had now recognized the speaker’s figure by the dim light. “Put up your sword. If you are young Matanesse Van Wibisma, you have nothing to fear from me.”
“I am. But what are you doing on our premises at night, sword in hand?”
“I’m warming the wall to my own satisfaction, or, if you want to know the truth, mounting guard.”