"You are mistaken, for not even my own waiting-maids return in proper time when I commission them with a message to you."

"And may we not to be allowed to sacrifice to the Charites on the way to the temple of Aphrodite?"

"If I were indeed the goddess, those worshippers who regarded my hand-maidens as my equals would find small acceptance with me."

"Your reproof is perfectly just, for you are justified in requiring that all who know you should worship but one goddess, as the Jews do but one god. But I entreat you do not again compare yourself to the brainless Cyprian dame. You may be allowed to do so, so far as your grace is concerned; but who ever saw an Aphrodite philosophizing and reading serious books? I have disturbed you in grave studies no doubt; what is the book you are rolling up, fair Zoe?"

"The sacred book of the Jews, Sire," replied Zoe; "one that I know you do not love."

And you—who read Homer, Pindar, Sophocles, and Plato—do you like it?" asked Euergetes.

"I find passages in it which show a profound knowledge of life, and others of which no one can dispute the high poetic flight," replied Cleopatra. "Much of it has no doubt a thoroughly barbarian twang, and it is particularly in the Psalms—which we have now been reading, and which might be ranked with the finest hymns—that I miss the number and rhythm of the syllables, the observance of a fixed metre—in short, severity of form. David, the royal poet, was no less possessed by the divinity when he sang to his lyre than other poets have been, but he does not seem to have known that delight felt by our poets in overcoming the difficulties they have raised for themselves. The poet should slavishly obey the laws he lays down for himself of his own free-will, and subordinate to them every word, and yet his matter and his song should seem to float on a free and soaring wing. Now, even the original Hebrew text of the Psalms has no metrical laws."

"I could well dispense with them," replied Euergetes; "Plato too disdained to measure syllables, and I know passages in his works which are nevertheless full of the highest poetic beauty. Besides, it has been pointed out to me that even the Hebrew poems, like the Egyptian, follow certain rules, which however I might certainly call rhetorical rather than poetical. The first member in a series of ideas stands in antithesis to the next, which either re-states the former one in a new form or sets it in a clearer light by suggesting some contrast. Thus they avail themselves of the art of the orator—or indeed of the painter—who brings a light color into juxtaposition with a dark one, in order to increase its luminous effect. This method and style are indeed not amiss, and that was the least of all the things that filled me with aversion for this book, in which besides, there is many a proverb which may be pleasing to kings who desire to have submissive subjects, and to fathers who would bring up their sons in obedience to themselves and to the laws. Even mothers must be greatly comforted by them,—who ask no more than that their children may get through the world without being jostled or pushed, and unmolested if possible, that they may live longer than the oaks or ravens, and be blessed with the greatest possible number of descendants. Aye! these ordinances are indeed precious to those who accept them, for they save them the trouble of thinking for themselves. Besides, the great god of the Jews is said to have dictated all that this book contains to its writers, just as I dictate to Philippus, my hump-backed secretary, all that I want said. They regard everyone as a blasphemer and desecrator who thinks that anything written in that roll is erroneous, or even merely human. Plato's doctrines are not amiss, and yet Aristotle had criticised them severely and attempted to confute them. I myself incline to the views of the Stagyrite, you to those of the noble Athenian, and how many good and instructive hours we owe to our discussions over this difference of opinion! And how amusing it is to listen when the Platonists on the one hand and the Aristotelians on the other, among the busy threshers of straw in the Museum at Alexandria, fall together by the ears so vehemently that they would both enjoy flinging their metal cups at each others' heads—if the loss of the wine, which I pay for, were not too serious to bear. We still seek for truth; the Jews believe they possess it entirely.

"Even those among them who most zealously study our philosophers believe this; and yet the writers of this book know of nothing but actual present, and their god—who will no more endure another god as his equal than a citizen's wife will admit a second woman to her husband's house—is said to have created the world out of nothing for no other purpose but to be worshipped and feared by its inhabitants.

"Now, given a philosophical Jew who knows his Empedocles—and I grant there are many such in Alexandria, extremely keen and cultivated men—what idea can he form in his own mind of 'creation out of nothing?' Must he not pause to think very seriously when he remembers the fundamental axiom that 'out of nothing, nothing can come,' and that nothing which has once existed can ever be completely annihilated? At any rate the necessary deduction must be that the life of man ends in that nothingness whence everything in existence has proceeded. To live and to die according to this book is not highly profitable. I can easily reconcile myself to the idea of annihilation, as a man who knows how to value a dreamless sleep after a day brimful of enjoyment—as a man who if he must cease to be Euergetes would rather spring into the open jaws of nothingness—but as a philosopher, no, never!"