If ever the external appearance of distinguished men corresponded with the idea formed of them from their deeds and works, it was so in their case. One did not need to know them to perceive at the first glance that they were labourers in the department of intellectual life, though whether as scientists or poets even a practised observer would have found it difficult to determine. Their long, flowing, wavy hair, and an atmosphere of ideality which enveloped them both, might have inclined one to the latter supposition; while the form of their brows, indicating deep thought and severe mental labor, and their slightly stooping shoulders, would have suggested the former. Wilhelm's milder features were really those of a poet, while Jakob's sterner cast of countenance, and his piercing eyes, indicated more naturally a searcher after knowledge.

But just as certainly as that they both belonged to the strongest champions of German science, the Muse had kissed them in their cradle. Not only their manner of restoring our German legends, but almost all their writings, give evidence of a poetical mode of viewing things, and of an intuition peculiar to the spirit of poetry. Many of their writings, too, are full of poetical beauties.

That both were men in the fullest meaning of the word was revealed at the first glance. They proved it when, to stand by their convictions, they put themselves and their families at the mercy of a problematical future; and when, in advanced years, they undertook the gigantic work of compiling so large and profound a German dictionary. Jakob looked as if nothing could bend him;

Wilhelm as if, though equally strong, he might yield out of love.

And what a fascinating, I might almost say childlike, amiability was united to manliness in both characters! Yes, theirs was indeed that sublime simplicity which genius has in common with the children whom the Saviour called to him. It spoke from the eyes whose gaze was so searching, and echoed in their language which so easily mastered difficult things, though when they condescended to play with their children and with us, and jested so naively, we were half tempted to think ourselves the wiser.

But we knew with what intellectual giants we had to do; no one had needed to tell us that, at least; and when they called me to them I felt as if the king himself had honoured me.

Only Wilhelm was married, and his wife had hardly her equal for sunny and simple kindness of heart. A pleasanter, more motherly, sweeter matron I never met.

Hermann, who won good rank as a poet, and was one of the very foremost of our aesthetics, was much older than we. The tall young man, who often walked as if he were absorbed in thought, seemed to us a peculiar and unapproachable person. His younger brother, Rudolf, on the other hand, was a cheery fellow, whose beauty and brightness charmed me unspeakably. When he came along with elastic tread as if he were challenging life to a conflict, and I saw him spring up the stairs three steps at a time, I was delighted, and I knew that my mother was very fond of him. It was just the same with "Gustel," his sister, who was as amiable and kindly as her mother.

I can still see the torchlight procession with which the Berlin students honoured the beloved and respected brothers, and which we watched from the Grimms' windows because they were higher than ours. But there is a yet brighter light of fire in my memory. It was shed by the burning opera house. Our mother, who liked to have us participate in anything remarkable which might be a recollection for life, took us out of our beds to the next house, where the Seiffarts lived, and which had a little tower on it. Thence we gazed in admiration at the ever-deepening glow of the sky, toward which great tongues of flame kept streaming up, while across the dusk shot formless masses like radiant spark-showering birds. Pillars of smoke mingled with the clouds, and the metallic note of the fire-bells calling for help accompanied the grand spectacle. I was only six years old, but I remember distinctly that when Ludo and I were taken to the Lutz swimming-baths next day, we found first on the drill-ground, then on the bank of the Spree, and in the water, charred pieces, large and small, of the side-scenes of the theatre. They were the glowing birds whose flight I had watched from the tower of the Crede house.

This remark reminds me how early our mother provided for our physical development, for I clearly remember that the tutor who took us little fellows to the bath called our attention to these bits of decoration while we were swimming. When I went to Keilhau, at eleven years old, I had mastered the art completely.