Photo-Lithography - Georg Fritz - Page №93
Photo-Lithography
Georg Fritz
Страница - 92
  • Page [2]. “thought than an English translation” is changed to “thought that an English translation”.
  • Page [38.] In the sentence “If the desired blackening is not effected with one application the operation must be completed”, it seems likely that “completed” should be “repeated”.
  • Page [39.] “Gum arabic 17.5” to “Gum arabic 17·5”.
  • Page [53.] “procesess” to “processes”.
  • Page [56.] “tranfers” to “transfers”.
  • Page [61.] “C6H3(CH3)3” to “C6H3(CH3)3”.
  • Page [69.] “great intensity on the sensitive will” to “great intensity on the sensitive plate will”.
  • Page [73.] “½ to 1 mm. (= 1⁠/⁠12–1⁠/⁠25th inch)” to “½ to 1 mm. (= 1⁠/⁠50–1⁠/⁠25th inch)”, though other in­ter­pre­ta­tions are pos­sible. For example, the similar instance on page [85] “50–80 cm. (= 24 to 36 ins.)” is also wrong (or, more charitably, inac­curate), but is re­tained as printed.
  • Page [81.] “transfering” to “transferring”.