[8] "A Year with the Birds," by an Oxford Tutor.

[9] See note above, p. xii.

[10] The fusion of these meanings in the German "Geist" gives a force to his pleading which English cannot render. He appeals, e.g., triumphantly to "God is a Spirit," i.e. not "a ghost" but "mind."

[11] See Tennyson's "Higher Pantheism," especially the fine lines—

"Speak to Him thou, for He hears, and Spirit with Spirit can meet,

Closer is He than breathing, and nearer than hands and feet."

[12] In Baumgarten's "Æsthetica," 1750. See Lotze's "Æsthetik in Deutschland," p. 4, and Scherer's "Hist. of German Literature," Engl. Transl., ii. 25.

[13] Aus dem Geiste—allusion to "born of water and of the Spirit."

[14] Not in the sense of fancying what you please, but in the technical sense of having separate existence; detached, so to speak, from the general background of things, not a mere concurrence of other elements.

[15] Has no power of distinguishing itself from other things.