[86] Person, i.e., here, audience or spectator.
[87] "Kernspruch."
[88] "Contingent" means, not so much "what may or may not exist," as the trivial, which makes no difference whether it exists or not.
[89] "In ihm selbst gebrochenes." I do not suppose there is an allusion to the words I use.
[90] "Sittlichkeit" almost = morality in the English sense. It means the habit of virtue, without the reflective aspiration after goodness as an ideal.
[91] "Moralität" almost = conscientiousness or scrupulosity. The above sentence is hardly true with the English word "moral."
[92] "Für sich," is often used where there is no notion of development, and seems very like "an sich."
[93] "Gemüth."
[94] As e.g. if we suppose that an act done at the bidding of natural affection cannot also be a fulfilment of the command of duty. The "reconciliation" would be in supposing the natural affection, e.g. for parents, to operate as a moral motive, being transformed by a recognition of its sacred or spiritual character.
[95] "An und für sich."