By Genouillac.—During the early part of the year 1914 a French expedition, under the direction of H. de Genouillac, excavated at Ukhaimir, the site of ancient Kish. They have discovered the great Ziggurat of the temple of Zamama, the god of Kish, and are said to have made other important finds, but the details are not yet published.

4. The Decipherment of the Inscriptions.—The task of learning to read the inscriptions of Babylonia and Assyria was much more difficult than the decipherment of the Egyptian hieroglyphs, for no such simple key as the Rosetta Stone was at hand. The key that finally unlocked the mystery came not from Babylonia, but from Persepolis in Persia. When Cyrus the Great conquered Babylon in 538 B. C. the Persians had not developed a system of writing. They accordingly adapted to their language the characters of the Babylonian script. The Babylonian script had begun, like the Egyptian hieroglyphs, as a system of picture-writing, in which each picture represented an idea. These had gone through a long development, in which the original picture-forms had been supplanted by conventional characters derived therefrom. In making these characters on clay, one end of a line was always wider than the other, hence the characters are called “wedge-shaped” or “cuneiform.” In the course of the ages the Babylonians had come to use the characters to express both syllables and whole words, and a scribe might mingle these uses of a sign at will in writing a composition. Many of the signs might also express any one of several syllables. In adapting this complicated system, the Persians had the wisdom to simplify it. They selected or constructed a character for each sound, making a real alphabet. Three of the Persian kings, Darius (521-485), Xerxes (456-465), and Artaxerxes II (405-359), wrote their inscriptions in three languages,—Babylonian, Elamite, and Persian,—employing wedge-shaped scripts for all of them.

By Niebuhr.—In the ruins of the great palace of the Persian kings at Persepolis many of these inscriptions in three languages were preserved. These ruins attracted the notice of many travelers from the time that Odoric, a monk, saw them in 1320 A. D., and a number of travelers had made copies of some of them and brought them back to Europe. The inscriptions were a great puzzle. After Alexander the Great (331-323 B. C.) Persia had been subject to foreign powers until 220 A. D., when the Sassanian dynasty (220-641 A. D.) made Persia again an independent kingdom. In the revival of Persian letters that occurred in Sassanian times, a form of the Phœnician alphabet was used, because the old characters of these inscriptions had been forgotten. In 1765 Carsten Niebuhr, a Dane, visited Persepolis and made accurate copies of a large number of these inscriptions. The first correct reading of any of these inscriptions was done from Niebuhr’s copies; (see [Fig. 20]).

By Grotefend, de Sacy, and Rawlinson.—A number of scholars had studied Niebuhr’s copies, but the first to read any of them correctly was Georg Friedrich Grotefend, a German scholar. He began with the assumption that the three groups of lines in the inscriptions contained respectively three languages, and that the first of these was the Persian of Cyrus and his successors. In the years 1787-1791 Sylvestre de Sacy, a French Oriental scholar, had studied and in part expounded some Sassanian alphabetic inscriptions from Persia, which had also long attracted the notice of scholars. These Sassanian inscriptions were many of them cast in the same mould. They ran thus:

“X the great king, king of kings, the king of Iran and Aniran, son of Y, the great king,” etc.

Grotefend had these inscriptions before him, and compared this formula with the inscriptions from Persepolis. He noted that as often as the formula contained the word “king” the inscriptions from Persepolis contained the same group of signs, and that as often as it had “of kings,” they reproduced the group with a different ending. He therefore rightly concluded that these signs were the old Persian spelling of the Persian word for “king” with its genitive plural. Taking from the Sassanian inscriptions the word for king, he proceeded to parcel out its sounds among the characters with which the word was spelled in the Persepolis inscriptions. He also found a king, who was the son of a man not a king. This, he rightly held, could be none other than Darius, the son of Hystaspes. Apportioning the proper groups of signs among the sounds of these names, he obtained still further alphabetical values. Thus a beginning was made. Grotefend was, however, unable to carry the work far, and in the years that followed Eugène Burnouf, Christian Lassen, Isidore Lowenstern, Henry C. Rawlinson, and Edward Hincks all made contributions to the subject. The honor of having first correctly read and interpreted a long inscription belongs to Rawlinson. Rawlinson was a young army officer, who as a boy had been in India, where he learned Persian and several of the dialects of India. In 1833 he was sent to Persia with other British officers to assist in the reorganization of the Persian army. Here his attention was attracted by the great Persian inscriptions in the mountains near Hamadan, the ancient Ecbatana, and in the intervals of military duties he copied and studied several of them. He was, in the early stages of his work, quite unaware of the work done by Grotefend and others, but hit independently upon the method followed by Grotefend. Owing to the fact that the inscriptions on which Rawlinson worked were longer than those accessible to Grotefend, and also contained more proper names, Rawlinson attained greater success than any of his predecessors. He did not publish his results, however, until he had become thoroughly familiar with all that others had done. It was not until 1846 that he published a full interpretation of the Persian column of the great Behistun[10] inscription of Darius I.

Babylonian Column.—This successful achievement related, however, only to the Persian column. The mysteries of the Babylonian column had not yet been solved. This task, as will be evident from the complicated nature of the writing mentioned above, was a much more difficult one. The decipherment of the Persian had, however, taught the sound of many cuneiform signs. These sounds were carried over to the Babylonian column as a nucleus of information. Excavations were all the time also bringing new material to light, and a comparison of inscriptions, in many of which the same words were written in different ways, sometimes ideographically and sometimes syllabically, helped on the general stock of knowledge. Rawlinson, Hincks, Jules Oppert, and Fox Talbot were the men who at this stage of the work were still wrestling with the problem. Again Rawlinson was the man to achieve the first distinguished success. In 1851 he published one hundred and twelve lines of the Babylonian portion of the Behistun inscription with transliteration and translation, and accompanied the whole with copious notes in which the principles of the grammar were set forth. A list of the signs and their values was also added. From that day to this the study has steadily gone forward.

Babylonian-Semitic.—The work of Rawlinson and his co-laborers proved that the language of the ancient Babylonians was a Semitic language, closely akin to Hebrew, Aramaic, Arabic, and Ethiopic. Within the next few years after he had found the key to the cuneiform writing, Rawlinson announced that the inscriptions from Babylonia contained material in another and very different language. The researches of later years have fully confirmed this, and scholars call this language Sumerian. The people who spoke it were the inventors of many elements in the civilization of early Babylonia, and for many centuries at the dawn of history divided the country with the Semites.

5. Chronology.—The materials for constructing the chronology of Babylonian and Assyrian history are as follows:

(1) Claudius Ptolemy, an Egyptian astronomer who flourished in the second century A. D., made a list of the kings of Egypt, Persia, and Babylonia back to the accession of the Babylonian king, Nabonassar, in 747 B. C. This list was compiled as an astronomical aid, and is very accurate.