41. And truly I
42. and Khatib are faithful servants of the king.
43. O Dûdu, thou shalt truly know
44. that I will come to thee.
The Aziru of these letters was the chieftain or petty king of the Amorites, who were living at the time to the eastward of Phœnicia, between the Lebanon and Anti-Lebanon mountains. The way in which he addresses Dûdu is significant. Dûdu is classed continually with the king. Aziru fears to offend Dûdu as he fears to offend the king; the words of Dûdu are of equal importance with those of the king. Dûdu clearly occupied a position of power with the king of Egypt similar to that ascribed to Joseph in Genesis 41. Moreover, Dûdu is a Semitic name; vocalized a little differently, it becomes David.
The king to whom this letter was written was Amenophis III or Amenophis IV, in whose reigns Semitic influence was especially strong in Egypt. Amenophis III took as his favorite wife a woman named Tiy, daughter of Yuaa and Tuau, whose mummies, discovered a few years ago, show, some think, that they were Semitic. Queen Tiy was very influential during the reign of her son, Amenophis IV, and was in part the cause of the remarkable religious reform which he undertook (Part I, [Chapter I], § 6 (vii)). It is not, accordingly, strange to find that the chief minister of one of these kings was a Semite. Of course, Dûdu cannot be identified with Joseph, but his career shows that such careers as that of Joseph were not impossible at this period of Egyptian history.
5. The Seven Years of Famine.
The following inscription was found cut on a rock between the island of Elephantine and the First Cataract, and was first published by Brugsch in 1891. It is written in hieroglyphic characters, and was apparently inscribed in the reign of Ptolemy X, 117-89 B. C. It relates how King Zoser, of the third dynasty, who began to reign about 2980 B. C., nearly 2,800 years before the inscription was written, appealed to Khnum, the god of Elephantine, because of a famine. The part of the text which interests us is as follows:[439]
“I am very anxious on account of those who are in the palace. My heart is in great anxiety on account of misfortune, for in my time the Nile has not overflowed for a period of seven years. There is scarcely any produce of the field; herbage fails; eatables are wanting. Every man robs his neighbor. Men move (?) with nowhere to go. The children cry, the young people creep along (?). The aged heart is bowed down; their limbs are crippled; they sit (?) on the earth. Their arms are ........ The people of the court are at their wits’ end. The store-houses (?) were built, but .......... and all that was in them has been consumed.”
As Brugsch[440] saw, this inscription gives a graphic account of the suffering caused by seven such years of famine as are said to have occurred in the time of Joseph (Gen. 41:30, 54, ff.). It cannot be the same seven-year famine as that referred to in Genesis, as it is placed several centuries too early to coincide with the time of Joseph. As the inscription is about 2,800 years later than the event it describes, its historical accuracy might be questioned, but it is probable that it was a renewal of an earlier inscription. But even if its historical accuracy be impugned, it witnesses to a native Egyptian tradition that such famines were possible.