[506] The cliff at the mouth of the Dog river, a short distance north of Beirût. This portrait, with that of Ramses II and other kings, may still be seen carved in the cliff.
[507] From Abel und Winckler’s Keilschrifttexte, Berlin, 1890, p. 12.
[508] Layard. op. cit., p. 10, line 102, ff.
[509] Messerschmidt, Keilschrifttexte aus Assur historischen Inhalts, Leipzig, 1911, No. 30, line 13, ff. Cf. Langdon’s translation Expository Times, Vol. XXIII, 1911, p. 69; also Rogers, Cuneiform Parallels, p. 298, ff.
[510] Translated from Smend and Socin’s Die Inschrift Mesa von Moab, Freiburg I. B., 1886. Cf. also Lidzbarski, Nordsemitische Epigraphik, Weimar, 1898, Tafel I; G. A. Cooke, North Semitic Inscriptions, Oxford, 1903, p. 1, ff.; Davis, in Hebraica, VII (1891), 178-182; Bennett, The Moabite Stone, Edinburgh, 1911; and Hastings, Dict. of the Bible, III, 406, ff.
[511] In Joshua the name appears as Bamoth-baal.
[512] Translated from Rawlinson’s Cuneiform Inscriptions of Western Asia, Vol. I, p. 35, No. 1. Cf. also Rogers, Cuneiform Parallels to the Old Testament, p. 305, ff., and the references there given to other translations.
[513] Translated from Rawlinson’s Cuneiform Inscriptions of Western Asia, III, 9, No. 2, with a comparison of Rost, Die Keilschrifttexte Tiglathpilesers III.
[514] Translated from Rawlinson, ibid., No. 3.
[515] Translated from Layard, Inscriptions in the Cuneiform Character, with a comparison of Rost, op. cit.