They left the path which skirted the tops of the cliffs, crossed a field or two, and joined the road which led to Micah Ward’s manse. The sound of the sea died away, though the smell of it and the feeling of its neighbourhood were still with them. The savage grandeur of ocean and cliff no longer oppressed their spirits. It seemed natural to talk of common things and to leave high themes behind them in the lonely places they had left. Donald Ward gazed with interest at the white-walled thatched cottages on the roadside. He commented on the disappearance of some homestead he remembered, or the building of a new one where none had been before. It was evident that, in spite of his twenty-five years’ absence, he cherished a clear and accurate recollection of the district he was passing through. He inquired after the families who had lived in the different houses, naming them. He learned how one or another had disappeared, how old men were gone, and sons reigned in their stead. He even supplied Neal with information now and then about some young man or girl who had gone to America.
They arrived at the manse. Neal led his uncle through the yard, meaning to enter as usual by the kitchen door. On the threshold the housekeeper met him.
“Is that you, Master Neal? You’re queer and late. You’ve had a brave time gadding with your fine friends and never thinking how you were leaving your old father to eat his dinner his lone. And who’s this you have with you? What sort of behaviour is this, to be coming here bringing a stranger with you to a decent, quiet house, and he maybe——”
“Whisht, now, Hannah. Will you hold your whisht (tongue?)?” said Neal. “It’s my uncle I have with me. You ought to be able to remember him.”
The old woman came forward to the place where Donald Ward stood, and peered at his face.
“Aye, I mind you well, Donald Ward. I mind you well. You hadna’ just too much of the grace of God about you when you went across the sea, and I’m doubting by the looks of you now that you’ve done more fighting than praying where you were.”
“Hannah Keady,” said Donald Ward.
“Hannah Macaulay,” said the housekeeper, “and forbye the old minister and Master Neal here, they call me Mistress Macaulay that have any talk with me. I’m married and widowed since you crossed the sea.”
“Mistress Hannah Macaulay,” said Donald, “you were a slip of a girl with a sharp tongue when I mind you first, and a woman with a sharp tongue when I said good-bye to you. You have lost your bonny looks and your shining red hair; you’ve lost a husband, so you tell me, but you haven’t lost your tongue.”
The old woman smiled. The compliment pleased her.