I explained there were two reasons for my giving notice. I could now attempt to get away without breaking my parole; and now no blame could be placed on the Goche household for my escape.
I need not here mention the scene that followed, but I may state I was aware that my departure had taken on a new aspect. I knew I was leaving one for whom I had now more than friendship, one whom I found had risked much to make me secure. She admitted that, without doubt, my duty lay beyond the Rhine.
"But you will please me greatly if you will report at the barracks this afternoon, as usual," she said.
I did so, and was met by an officer with an "I told you so" smile.
I left the Goche home that afternoon at dusk. I did not intend to cross the river at Cologne. The way west would be too black with grim forebodings. The best opportunity of escaping seemed to be south, down the right bank of the Rhine to Coblenz, then crossing to the Rhine mountains, going south into Luxembourg, and then keeping east, trusting to good fortune to get through the German lines into the Vosges.
Miss Goche accompanied me as far as the park on the river bank, where in a quiet alcove I somewhat Germanised my appearance. I shaved my short beard and trimmed my moustache with the ends erect, the now universal fashion of the German menfolk; and with an old felt cap and unmistakable German clothes, I felt I could probably pass muster until I opened my mouth.
I had, thanks to my good friend, learned off a few German phrases for use at odd times, so, as night fell we parted.
Down the pathway I stepped with a world of mystery ahead of me. I remember now it took no slight effort to leave, but though the call away was unmistakable, I knew the reply was the hardest task in my experience. But I set my teeth and trudged down the track till I reached the bend, then I looked back. At the top of the road a figure stood, a hand waved and—yes—a kiss was thrown, then she turned away.
I felt alone in a new world, so marked my way and went into the night.