This double oracle is against the City (xiii. 2-xiv. 2) and the Tyrant (xiv. 3-23) of Babylon.

I. The Wicked City (xiii. 2-xiv. 23).

The first part is a series of hurried and vanishing scenes—glimpses of ruin and deliverance caught through the smoke and turmoil of a Divine war. The drama opens with the erection of a gathering standard upon a bare mountain (ver. 2). He who gives the order explains it (ver. 3), but is immediately interrupted by Hark! a tumult on the mountains, like a great people. Hark! the surge of the kingdoms of nations gathering together. Jehovah of hosts is mustering the host of war. It is the day of Jehovah that is near, the day of His war and of His judgement upon the world.

This Old Testament expression, the day of the Lord, starts so many ideas that it is difficult to seize any one of them and say this is just what is meant. For day with a possessive pronoun suggests what has been appointed aforehand, or what must come round in its turn; means also opportunity and triumph, and also swift performance after long delay. All these thoughts are excited when we couple a day with any person's name. And therefore as with every dawn some one awakes saying, This is my day; as with every dawn comes some one's chance, some soul gets its wish, some will shows what it can do, some passion or principle issues into fact: so God also shall have His day, on which His justice and power shall find their full scope and triumph. Suddenly and simply, like any dawn that takes its turn on the round of time, the great decision and victory of Divine justice shall at last break out of the long delay of ages. Howl ye, for the day of Jehovah is near; as destruction from the Destructive does it come. Very savage and quite universal is its punishment. Every human heart melteth. Countless faces, white with terror, light up its darkness like flames. Sinners are to be exterminated out of the earth; the world is to be punished for its iniquity. Heaven, the stars, sun and moon aid the horror and the darkness, heaven shivering above, the earth quaking beneath; and between, the peoples like shepherdless sheep drive to and fro through awful carnage.

From ver. 17 the mist lifts a little. The vague turmoil clears up into a siege of Babylon by the Medians, and then settles down into Babylon's ruin and abandonment to wild beasts. Finally (xiv. 1) comes the religious reason of so much convulsion: For Jehovah will have compassion upon Jacob, and choose again Israel, and settle them upon their own ground; and the foreign sojourner shall join himself to them, and they shall associate themselves to the house of Jacob.

This prophecy evidently came to a people already in captivity—a very different circumstance of the Church of God from that in which we have seen her under Isaiah. But upon this new stage it is still the same old conquest. Assyria has fallen, but Babylon has taken her place. The old spirit of cruelty and covetousness has entered a new body; the only change is that it has become wealth and luxury instead of brute force and military glory. It is still selfishness and pride and atheism. At this, our first introduction to Babylon, it might have been proper to explain why throughout the Bible from Genesis to Revelation this one city should remain in fact or symbol the enemy of God and the stronghold of darkness. But we postpone what may be said of her singular reputation, till we come to the second part of the Book of Isaiah where Babylon plays a larger and more distinct role. Here her destruction is simply the most striking episode of the Divine judgement upon the whole earth. Babylon represents civilisation; she is the brow of the world's pride and enmity to God. One distinctively Babylonian characteristic, however, must not be passed over. With a ring of irony in his voice, the prophet declares, Behold, I stir up the Medes against thee, who regard not silver and take no pleasure in gold. The worst terror that can assail us is the terror of forces, whose character we cannot fathom, who will not stop to parley, who do not understand our language nor our bribes. It was such a power, with which the resourceful and luxurious Babylon was threatened. With money the Babylonians did all they wished to do, and believed everything else to be possible. They had subsidised kings, bought over enemies, seduced the peoples of the earth. The foe whom God now sent them was impervious to this influence. From their pure highlands came down upon corrupt civilisation a simple people, whose banner was a leathern apron, whose goal was not booty nor ease but power and mastery, who came not to rob but to displace.

The lessons of the passage are two: that the people of God are something distinct from civilisation, though this be universal and absorbent as a very Babylon; and that the resources of civilisation are not even in material strength the highest in the universe, but God has in His armoury weapons heedless of men's cunning, and in His armies agents impervious to men's bribes. Every civilisation needs to be told, according to its temper, one of these two things. Is it hypocritical? Then it needs to be told that civilisation is not one with the people of God. Is it arrogant? Then it needs to be told that the resources of civilisation are not the strongest forces in God's universe. Man talks of the triumph of mind over matter, of the power of culture, of the elasticity of civilisation; but God has natural forces, to which all these are as the worm beneath the hoof of the horse: and if moral need arise, He will call His brute forces into requisition. Howl ye, for the day of Jehovah is near; as destruction from the Destructive does it come. There may be periods in man's history when, in opposition to man's unholy art and godless civilisation, God can reveal Himself only as destruction.

II. The Tyrant (xiv. 3-23).

To the prophecy of the overthrow of Babylon there is annexed, in order to be sung by Israel in the hour of her deliverance, a satiric ode or taunt-song (Heb. mashal, Eng. ver. parable) upon the King of Babylon. A translation of this spirited poem in the form of its verse (in which, it is to be regretted, it has not been rendered by the English revisers) will be more instructive than a full commentary. But the following remarks of introduction are necessary. The word mashal, by which this ode is entitled, means comparison, similitude or parable, and was applicable to every sentence composed of at least two members that compared or contrasted their subjects. As the great bulk of Hebrew poetry is sententious, and largely depends for rhythm upon its parallelism, mashal received a general application; and while another term—shîr—more properly denotes lyric poetry, mashal is applied to rhythmical passages in the Old Testament of almost all tempers: to mere predictions, proverbs, orations, satires or taunt-songs, as here, and to didactic pieces. The parallelism of the verses in our ode is too evident to need an index. But the parallel verses are next grouped into strophes. In Hebrew poetry this division is frequently effected by the use of a refrain. In our ode there is no refrain, but the strophes are easily distinguished by difference of subject-matter. Hebrew poetry does not employ rhyme, but makes use of assonance, and to a much less extent of alliteration—a form which is more frequent in Hebrew prose. In our ode there is not much either of assonance or alliteration. But, on the other hand, the ode has but to be read to break into a certain rough and swinging rhythm. This is produced by long verses rising alternate with short ones falling. Hebrew verse at no time relied for a metrical effect upon the modern device of an equal or proportionate number of syllables. The longer verses of this ode are sometimes too short, the shorter too long, variations to which a rude chant could readily adapt itself. But the alternation of long and short is sustained throughout, except for a break at ver. 10 by the introduction of the formula And they answered and said, which evidently ought to stand for a long and a short verse if the number of double verses in the second strophe is to be the same as it is—seven—in the first and in the third.

The scene of the poem, the Underworld and abode of the shades of the dead, is one on which some of the most splendid imagination and music of humanity has been expended. But we must not be disappointed if we do not here find the rich detail and glowing fancy of Virgil's or of Dante's vision. This simple and even rude piece of metre, liker ballad than epic, ought to excite our wonder not so much for what it has failed to imagine as for what, being at its disposal, it has resolutely stinted itself in employing. For it is evident that the author of these lines had within his reach the rich, fantastic materials of Semitic mythology, which are familiar to us in the Babylonian remains. With an austerity, that must strike every one who is acquainted with these, he uses only so much of them as to enable him to render with dramatic force his simple theme—the vanity of human arrogance.[75]