CHAPTER XXIX.

GOD'S POOR.

Isaiah xxv.-xxvii. (DATE UNCERTAIN).

We have seen that no more than the faintest gleam of historical reflection brightens the obscurity of chap. xxiv., and that the disaster which lowers there is upon too world-wide a scale to be forced within the conditions of any single period in the fortunes of Israel. In chaps. xxv.-xxvii., which may naturally be held to be a continuation of chap. xxiv., the historical allusions are more numerous. Indeed, it might be said they are too numerous, for they contradict one another to the perplexity of the most acute critics. They imply historical circumstances for the prophecy both before and after the exile. On the one hand, the blame of idolatry in Judah (xxvii. 9), the mention of Assyria and Egypt (xxvii. 12, 13), and the absence of the name of Babylon are indicative of a pre-exilic date.[81] Arguments from style are always precarious; but it is striking that some critics, who deny that chaps. xxiv.-xxvii. can have come as a whole from Isaiah's time, profess to see his hand in certain passages.[82] Then, secondly, through these verses which point to a pre-exilic date there are woven, almost inextricably, phrases of actual exile: expressions of the sense of living on a level and in contact with the heathen (xxvi. 9, 10); a request to God's people to withdraw from the midst of a heathen public to the privacy of their chambers (20, 21); prayers and promises of deliverance from the oppressor (passim); hopes of the establishment of Zion, and of the repopulation of the Holy Land. And, thirdly, some verses imply that the speaker has already returned to Zion itself: he says more than once, in this mountain; there are hymns celebrating a deliverance actually achieved, as—God has done a marvel. For Thou hast made a citadel into a heap, a fortified city into a ruin, a castle of strangers to be no city, not to be built again. Such phrases do not read as if the prophet were creating for the lips of his people a psalm of triumph against a far future deliverance; they have in them the ring of what has already happened.

This bare statement of the allusions of the prophecy will give the ordinary reader some idea of the difficulties of Biblical criticism. What is to be made of a prophecy uttering the catch-words and breathing the experience of three distinct periods? One solution of the difficulty may be that we have here the composition of a Jew already returned from exile to a desecrated sanctuary and depopulated land, who has woven through his original utterances of complaint and hope the experience of earlier oppressions and deliverances, using even the names of earlier tyrants. In his immediate past a great city that oppressed the Jews has fallen, though, if this is Babylon, it is strange that he nowhere names it. But his intention is rather religious than historical; he seeks to give a general representation of the attitude of the world to the people of God, and of the judgement which God brings on the world. This view of the composition is supported by either of two possible interpretations of that difficult verse xxvii. 1: In that day Jehovah with His sword, the hard and the great and the strong, shall perform visitation upon Leviathan, Serpent Elusive, and upon Leviathan, Serpent Tortuous; and He shall slay the Dragon that is in the sea. Cheyne treats these monsters as mythic personifications of the clouds, the darkness and the powers of the air, so that the verse means that, just as Jehovah is supreme in the physical world, He shall be in the moral. But it is more probable that the two Leviathans mean Assyria and Babylon—the Elusive one, Assyria on the swift-shooting Tigris; the Tortuous one, Babylon on the winding Euphrates—while the Dragon that is in the sea or the west is Egypt. But if the prophet speaks of a victory over Israel's three great enemies all at once, that means that he is talking universally or ideally; and this impression is further heightened by the mythic names he gives them. Such arguments, along with the undoubted post-exilic fragments in the prophecy, point to a late date, so that even a very conservative critic, who is satisfied that Isaiah is the author, admits that "the possibility of exilic authorship does not allow itself to be denied."

If this character which we attribute to the prophecy be correct—viz., that it is a summary or ideal account of the attitude of the alien world to Israel, and of the judgement God has ready for the world—then, though itself be exilic, its place in the Book of Isaiah is intelligible. Chaps. xxiv.-xxvii. fitly crown the long list of Isaiah's oracles upon the foreign nations; they finally formulate the purposes of God towards the nations and towards Israel, whom the nations have oppressed. Our opinions must not be final or dogmatic about this matter of authorship; the obscurities are not nearly cleared up. But if it be ultimately found certain that this prophecy, which lies in the heart of the Book of Isaiah, is not by Isaiah himself, that need neither startle nor unsettle us. No doctrinal question is stirred by such a discovery, not even that of the accuracy of the Scriptures. For that a book is entitled by Isaiah's name does not necessarily mean that it is all by Isaiah; and we shall feel still less compelled to believe that these chapters are his when we find other chapters called by his name while these are not said to be by him. In truth there is a difficulty here, only because it is supposed that a book entitled by Isaiah's name must necessarily contain nothing but what is Isaiah's own. Tradition may have come to say so; but the Scripture itself, bearing as it does unmistakable marks of another age than Isaiah's, tells us that tradition is wrong: and the testimony of Scripture is surely to be preferred, especially when it betrays, as we have seen, sufficient reasons why a prophecy, though not Isaiah's, was attached to his genuine and undoubted oracles. In any case, however, as even the conservative critic whom we have quoted admits, "for the religious value" of the prophecy "the question" of the authorship "is thoroughly irrelevant."

We shall perceive this at once as we now turn to see what is the religious value of our prophecy. Chaps. xxv.-xxvii. stand in the front rank of evangelical prophecy. In their experience of religion, their characterisations of God's people, their expressions of faith, their missionary hopes and hopes of immortality, they are very rich and edifying. Perhaps their most signal feature is their designation of the people of God. In this collection of prayers and hymns the people of God are not regarded as a political body. They are only once called the nation and spoken of in connection with a territory (xxvi. 15). Only twice are they named with the national names of Israel and Jacob (xxvii. 6, 9, 12). We miss Isaiah's promised king, his pictures of righteous government, his emphasis upon social justice and purity, his interest in the foreign politics of his State, his hopes of national grandeur and agricultural felicity. In these chapters God's people are described by adjectives signifying spiritual qualities. Their nationality is no more pleaded, only their suffering estate and their hunger and thirst after God. The ideals that are presented for the future are neither political nor social, but ecclesiastical. We saw how closely Isaiah's prophesying was connected with the history of his time. The people of this prophecy seem to have done with history, and to be interested only in worship. And along with the assurance of the continued establishment of Zion as the centre for a secure and holy people, filling a secure and fertile land,—with which, as we have seen, the undoubted visions of Isaiah content themselves, while silent as to the fate of the individuals who drop from this future through death,—we have the most abrupt and thrilling hopes expressed for the resurrection of these latter to share in the glory of the redeemed and restored community.

Among the names applied to God's people there are three which were destined to play an enormous part in the history of religion. In the English version these appear as two: poor and needy; but in the original they are three. In chap. xxv. 4: Thou hast been a stronghold to the poor and a stronghold to the needy, poor renders a Hebrew word, "dāl," literally wavering, tottering, infirm, then slender or lean, then poor in fortune and estate; needy literally renders the Hebrew "'ebhyôn," Latin egenus. In chap. xxvi. 6: the foot of the poor and the steps of the needy, needy renders "dāl," while poor renders "'ānî," a passive form—forced, afflicted, oppressed, then wretched, whether under persecution, poverty, loneliness or exile, and so tamed, mild, meek. These three words, in their root ideas of infirmity, need and positive affliction, cover among them every aspect of physical poverty and distress. Let us see how they came also to be the expression of the highest moral and evangelical virtues.

If there is one thing which distinguishes the people of the revelation from other historical nations, it is the evidence afforded by their dictionaries of the power to transmute the most afflicting experiences of life into virtuous disposition and effectual desire for God. We see this most clearly if we contrast the Hebrews' use of their words for poor with that of the first language which was employed to translate these words—the Greek in the Septuagint version of the Old Testament. In the Greek temper there was a noble pity for the unfortunate; the earliest Greeks regarded beggars as the peculiar protegés of Heaven. Greek philosophy developed a capacity for enriching the soul in misfortune; Stoicism gave imperishable proof of how bravely a man could hold poverty and pain to be things indifferent, and how much gain from such indifference he could bring to his soul. But in the vulgar opinion of Greece penury and sickness were always disgraceful; and Greek dictionaries mark the degradation of terms, which at first merely noted physical disadvantage, into epithets of contempt or hopelessness. It is very striking that it was not till they were employed to translate the Old Testament ideas of poverty that the Greek words for "poor" and "lowly" came to bear an honourable significance. And in the case of the Stoic, who endured poverty or pain with such indifference, was it not just this indifference that prevented him from discovering in his tribulations the rich evangelical experience which, as we shall see, fell to the quick conscience and sensitive nerves of the Hebrew?

Let us see how this conscience was developed. In the East poverty scarcely ever means physical disadvantage alone: in its train there follow higher disabilities. A poor Eastern cannot be certain of fair play in the courts of the land. He is very often a wronged man, with a fire of righteous anger burning in his breast. Again, and more important, misfortune is to the quick religious instinct of the Oriental a sign of God's estrangement. With us misfortune is so often only the cruelty, sometimes real sometimes imagined, of the rich; the unemployed vents his wrath at the capitalist, the tramp shakes his fist after the carriage on the highway. In the East they do not forget to curse the rich, but they remember as well to humble themselves beneath the hand of God. With an unfortunate Oriental the conviction is supreme, God is angry with me; I have lost His favour. His soul eagerly longs for God.