His style corresponds to his purpose. He does not syllogize; he exhorts, recalls and convicts by assertion. The passage is a series of questions, rallies and promises. Have ye not known? have ye not heard? is his chief note. Instead of arranging facts in history or nature as in themselves a proof for God, he mentions them only by way of provoking inward recollections. His sharp questions are as hooks to draw from his hearers' hearts their timid and starved convictions, that he may nourish these upon the sacramental glories of nature and of history.

Such a purpose and style trust little to method, and it would be useless to search for any strict division of strophes in the passage.[44] The following, however, is a manifest division of subject, according to the two tempers to which the prophet had to appeal. Verses 12 to 25, and perhaps 26, are addressed to the idolatrous Jews. But in 26 there is a transition to the despair of the nobler hearts in Israel, who, though they continued to believe in the One True God, imagined that He had abandoned them; and to such vv. 27 to 31 are undoubtedly addressed. The different treatment accorded to the two classes is striking. The former of these the prophet does not call by any title of the people of God; with the latter he pleads by a dear double name that he may win them through every recollection of their gracious past, Jacob and Israel (ver. 27). Challenge and sarcasm are his style with the idolaters, his language clashing out in bursts too loud and rapid sometimes for the grammar, as in ver. 24; but with the despondent his way is gentle persuasiveness, with music that swells and brightens steadily, passing without a break from the minor key of pleading to the major of glorious promise.

1. Against the Idolaters. A couple of sarcastic sentences upon idols and their manufacture (vv. 19, 20) stand between two majestic declarations of God's glory in nature and in history (vv. 12-17 and 21-24). It is an appeal from the worshippers' images to their imagination. Who hath measured in his hollow hand the waters, and heaven ruled off with a span? Or caught in a tierce the dust of the earth, and weighed in scales mountains, and hills in a balance? Who hath directed the spirit of Jehovah, and as man of His counsel hath helped Him to know? With whom took He counsel, that such an one informed Him and taught Him in the orthodox path, and taught Him knowledge and helped Him to know the way of intelligence? The term translated orthodox path is literally path of ordinance or judgement, the regular path, and is doubtless to be taken along with its parallel, way of intelligence, as a conventional phrase of education, which the prophet employed to make his sarcasm the stronger. Lo nations! as a drop from a bucket, and like dust in a balance, are they reckoned. Lo the Isles![45] as a trifle He lifteth. And Lebanon is by no means enough for burning, nor its brute-life enough for an offering. All the nations are as nothing before Him, as spent and as waste are they reckoned for Him.

When he has thus soared enough, as on an archangel's wings, he swoops with one rapid question down from the height of his imagination upon the images.

To whom then will ye liken God, and what likeness will ye range by Him?

The image! A smith cast it, and a smelter plates it with gold, and smelts silver chains. He that is straitened for an offering—he chooseth a tree that does not rot, seeks to him a cunning carver to set up an image that will not totter.[46]

The image shrivels up in face of that imagination; the idol is abolished by laughter. There is here, and for almost the first time in history, the same intellectual intolerance of images, the same burning sense of the unreasonableness of their worship, which has marked all monotheists, and turned even the meekest of their kind into fierce scorners and satirists—Elijah, Mohammed, Luther, and Knox.[47] We hear this laughter from them all. Sometimes it may sound truculent or even brutal, but let us remember what is behind it. When we hear it condemned—as, in the interests of art and imagination, its puritan outbursts have often been condemned—as a barbarian incapacity to sympathise with the æsthetic instincts of man, or to appreciate the influence of a beautiful and elevating cult, we can reply that it was the imagination itself which often inspired both the laughter at, and the breaking of, images, and that, because the iconoclast had a loftier vision of God than the image-maker, he has, on the whole, more really furthered the progress of art than the artist whose works he has destroyed. It is certain, for instance, that no one would exchange the beauties of the prophecy now before us, with its sublime imaginations of God, for all the beauty of all the idols of Babylonia which it consigned to destruction. And we dare to say the same of two other epochs, when the uncompromising zeal of monotheists crushed to the dust the fruits of centuries of Christian art. The Koran is not often appealed to as a model of poetry, but it contains passages whose imagination of God, broad as the horizon of the desert of its birth, and swift and clear as the desert dawn, may be regarded as infinitely more than compensation—from a purely artistic point of view—for the countless works of Christian ritual and imagery which it inspired the rude cavalry of the desert to trample beneath the hoofs of their horses. And again, if we are to blame the Reformers of Western Christendom for the cruelty with which they lifted their hammers against the carved work of the sanctuary, do not let us forget how much of the spirit of the best modern art is to be traced to their more spiritual and lofty conceptions of God. No one will question how much Milton's imagination owed to his Protestantism, or how much Carlyle's dramatic genius was the result of his Puritan faith. But it is to the spirit of the Reformation, as it liberated the worshipper's soul from bondage to artificial and ecclesiastical symbols of the Deity, that we may also ascribe a large part of the force of that movement towards Nature and the imagination of God in His creation which inspired, for example, Wordsworth's poetry, and those visual sacraments of rainbow, storm, and dawn to which Browning so often lifts our souls from their dissatisfaction with ritual or with argument.

From his sarcasm on the idols our prophet returns to his task of drawing forth Israel's memory and imagination. Have ye not known? Have ye not heard? Hath it not been told you from the beginning? Have ye not understood from the foundations of the earth? He that is enthroned above the circle of the earth, and its dwellers are before Him as grasshoppers; who stretcheth as a fine veil the heavens, and spreadeth them like a dwelling tent—that is, as easily as if they were not even a pavilion or marquee, but only a humble dwelling tent. He who bringeth great men to nothing, the judges of the earth He maketh as waste. Yea, they were not planted; yea, they were not sown; yea, their root had not struck in the earth, but immediately He blew upon them and they withered, and a whirlwind like stubble carried them away. To whom, then, will ye liken Me, that I may match with him? saith the Holy One. But this time it is not necessary to suggest the idols; they were dissolved by that previous burst of laughter. Therefore, the prophet turns to the other class in Israel with whom he has to deal.

2. To the Despairers of the Lord. From history we pass back to nature in ver. 26, which forms a transition, the language growing steadier from the impetuosity of the address to the idolaters to the serene music of the second part. Enough rebuke has the prophet made. As he now lifts his people's vision to the stars, it is not to shame their idols, but to feed their hearts. Lift up on high your eyes and see! Who hath created these? Who leads forth by number their host, and all of them calleth by name, by abundance of might, for He is powerful in strength, not one is amissing. Under such a night, that veils the confusion of earth only to bring forth all the majesty and order of heaven, we feel a moment's pause. Then as the expanding eyes of the exiles gaze upon the infinite power above, the prophet goes on. Why then sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel? Hidden is my way from Jehovah, and from my God my right hath passed.

Why does the prophet point his people to the stars? Because he is among Israel on that vast Babylonian plain, from whose crowded and confused populations, struggling upon one monotonous level, there is no escape for the heart but to the stars. Think of that plain when Nebuchadrezzar was its tyrant; of the countless families of men torn from their far homes and crushed through one another upon its surface; of the ancient liberties that were trampled in that servitude, of the languages that were stifled in that Babel, of the many patriotisms set to sigh themselves out into the tyrant's mud and mortar. Ah heaven! was there a God in thee, that one man could thus crush nations in his vat, as men crushed shell-fish in those days, to dye his imperial purple? Was there any Providence above, that he could tear peoples from the lands and seas, where their various gifts and offices for humanity had been developed, and press them to his selfish and monotonous servitude? In that medley of nations, all upon one level of captivity, Israel was just as lost as the most insignificant tribe; her history severed, her worship impossible, her very language threatened with decay. No wonder, that from the stifling crowd and desperate flatness of it all she cried, Hidden is my way from Jehovah, and from my God my right hath passed.