[622] Supplanted is 'aqab, the presumable root of Ja'aqab (Jacob). Wrestled with God is Sarah eth Elohim, the presumable origin of Yisra'el (Israel).
[623] Heb. us, LXX. them.
[624] Ver. 6—And Jehovah God of Hosts, Jehovah is His memorial, i.e. name—is probably an insertion for the reasons mentioned above, pp. [204] f.
[625] This, the most natural rendering of the Hebrew phrase, has been curiously omitted by Beer, who says that באלהיך can only mean to thy God. Hitzig: "durch deinen Gott."
[626] Some take these words as addressed by Jehovah at Bethel to the Patriarch.
[627] So nearly all interpreters. Hitzig aptly quotes Polybius, De Virtute, L. ix.:διὰ τὴν ἔμφυτον Φοίνιξι πλεονεξίαν, κ.τ.λ.. One might also refer to the Romans' idea of the "Punica fides."
[628] Or, full man's strength: ct. ver. 4.
[629] But the LXX. reads: All his gains shalt not be found of him because of the iniquity which he has sinned; and Wellhausen emends this to: All his gain sufficeth not for the guilt which it has incurred.
[630] Others to demons.
[631] Field, but here in sense of territory. See Hist. Geog., pp. 79 f.