The straight appeal to the conscience of the Jews had an immediate effect. Within three weeks they began work on the Temple.

And Zerubbabel, son of She’altî’el, and Jehoshua’, son of Jehoṣadaḳ, the high priest, and all the rest of the people, hearkened to the voice of Jehovah their God, and to the words of Haggai the prophet, as Jehovah their God had sent him; and the people feared before the face of Jehovah. [And Haggai, the messenger of Jehovah, in Jehovah’s mission to the people, spake, saying, I am with you—oracle of Jehovah.][676] And Jehovah stirred the spirit of Zerubbabel, son of She’altî’el, Satrap of Judah, and the spirit of Jehoshua’, son of Jehoṣadaḳ, the high priest, and the spirit of all the rest of the people; and they went and did work in the House of Jehovah of Hosts, their God, on the twenty-fourth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.[677]

Note how the narrative emphasises that the new energy was, as it could not but be from Haggai’s unflattering words, a purely spiritual result. It was the spirit of Zerubbabel, and the spirit of Jehoshua, and the spirit of all the rest of the people, which was stirred—their conscience and radical force of character. Not in vain had the people suffered their great disillusion under Cyrus, if now their history was to start again from sources so inward and so pure.

2. COURAGE, ZERUBBABEL! COURAGE, JEHOSHUA AND
ALL THE PEOPLE! (Chap. ii. 1–9).

The second occasion on which Haggai spoke to the people was another feast the same autumn, the seventh day of the Feast of Tabernacles,[678] the twenty-first of the seventh month. For nearly four weeks the work on the Temple had proceeded. Some progress must have been made, for comparisons became possible between the old Temple and the state of this one. Probably the outline and size of the building were visible. In any case it was enough to discourage the builders with their efforts and the means at their disposal. Haggai’s new word is a very simple one of encouragement. The people’s conscience had been stirred by his first; they needed now some hope. Consequently he appeals to what he had ignored before, the political possibilities which the present state of the world afforded—always a source of prophetic promise. But again he makes his former call upon their own courage and resources. The Hebrew text contains a reference to the Exodus which would be appropriate to a discourse delivered during the Feast of Tabernacles, but it is not found in the Septuagint, and is so impossible to construe that it has been justly suspected as a gloss, inserted by some later hand, only because the passage had to do with the Feast of Tabernacles.

In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of Jehovah came by[679] Haggai the prophet, saying:—

Speak now to Zerubbabel, son of She’altî’el, Satrap of Judah, and to Jehoshua’, son of Jehoṣadaḳ, the high priest, and to the rest of the people, saying: Who among you is left that saw this House in its former glory, and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?[680] And now courage,[681] O Zerubbabel—oracle of Jehovah—and courage, Jehoshua‛, son of Jehoṣadaḳ, O high priest;[682] and courage, all people of the land!—oracle of Jehovah; and get to work, for I am with you—oracle of Jehovah of Hosts[683]—and My Spirit is standing in your midst. Fear not! For thus saith Jehovah of Hosts: It is but a little while, and I will shake the heavens, and the earth and the sea and the dry land; and I will shake all nations, and the costly things[684] of all nations shall come in, and I will fill this House with glory, saith Jehovah of Hosts. Mine is the silver and Mine the gold—oracle of Jehovah of Hosts. Greater shall the latter glory of this House be than the former, saith Jehovah of Hosts, and in this place will I give peace[685]—oracle of Jehovah of Hosts.

From the earliest times this passage, by the majority of the Christian Church, has been interpreted of the coming of Christ. The Vulgate renders ver. 7b, Et veniet Desideratus cunctis gentibus, and so a large number of the Latin Fathers, who are followed by Luther, Der Trost aller Heiden, and by our own Authorised Version, And the Desire of all nations shall come. This was not contrary to Jewish tradition, for Rabbi Akiba had defined the clause of the Messiah, and Jerome received the interpretation from his Jewish instructors. In itself the noun, as pointed in the Massoretic text, means longing or object of longing.[686] But the verb which goes with it is in the plural, and by a change of points the noun itself may be read as a plural.[687] That this was the original reading is made extremely probable by the fact that it lay before the translators of the Septuagint, who render: the picked, or chosen, things of the nations.[688] So the old Italic version: Et venient omnia electa gentium.[689] Moreover this meaning suits the context, as the other does not. The next verse mentions silver and gold. “We may understand what he says,” writes Calvin, “of Christ; we indeed know that Christ was the expectation of the whole world; ... but as it immediately follows, Mine is the silver and Mine is the gold, the more simple meaning is that which I first stated: that the nations would come, bringing with them all their riches, that they might offer themselves and all their possessions a sacrifice to God.”[690]

3. THE POWER OF THE UNCLEAN (Chap. ii. 10–19).

Haggai’s third address to the people is based on a deliverance which he seeks from the priests. The Book of Deuteronomy had provided that, in all difficult cases not settled by its own code, the people shall seek a deliverance or Torah from the priests, and shall observe to do according to the deliverance which the priests deliver to thee.[691] Both noun and verb, which may be thus literally translated, are also used for the completed and canonical Law in Israel, and they signify that in the time of the composition of the Book of Deuteronomy that Law was still regarded as in process of growth. So it is also in the time of Haggai: he does not consult a code of laws, nor asks the priests what the canon says, as, for instance, our Lord does with the question, how readest thou? But he begs them to give him a Torah or deliverance,[692] based of course upon existing custom, but not yet committed to writing.[693] For the history of the Law in Israel this is, therefore, a passage of great interest.