A son honours a father, and a servant his lord. But if I am Father, where is My honour? and if I am Lord, where is reverence for Me? saith Jehovah of Hosts to you, O priests, who despise My Name. Ye say, “How then have we despised Thy Name?” Ye are bringing polluted food to Mine Altar. Ye say, “How have we polluted Thee?”[1017] By saying,[1018] “The Table of Jehovah may be despised”; and when ye bring a blind beast to sacrifice, “No harm!” or when ye bring a lame or sick one, “No harm!”[1019] Pray, take it to thy Satrap: will he be pleased with thee, or accept thy person? saith Jehovah of Hosts. But now, propitiate[1020] God, that He may be gracious to us. When things like this come from your hands, can He accept your persons? saith Jehovah of Hosts. Who is there among you to close the doors of the Temple altogether, that ye kindle not Mine Altar in vain? I have no pleasure in you, saith Jehovah of Hosts, and I will not accept an offering from your hands. For from the rising of the sun and to its setting My Name is glorified[1021] among the nations; and in every sacred place[1022] incense is offered to My Name, and a pure offering:[1023] for great is My Name among the nations, saith Jehovah of Hosts. But ye are profaning it, in that ye think[1024] that the Table of the Lord is polluted, and[1025] its food contemptible. And ye say, What a weariness! and ye sniff at it,[1026] saith Jehovah of Hosts. When ye bring what has been plundered,[1027] and the lame and the diseased, yea, when ye so bring an offering, can I accept it with grace from your hands? saith Jehovah. Cursed be the cheat in whose flock is a male beast and he vows it,[1028] and slays for the Lord a miserable beast.[1029] For a great King am I, saith Jehovah of Hosts, and My Name is reverenced among the nations.

Before we pass from this passage we must notice in it one very remarkable feature—perhaps the most original contribution which the Book of “Malachi” makes to the development of prophecy. In contrast to the irreverence of Israel and the wrong they do to Jehovah’s Holiness, He Himself asserts that not only is His Name great and glorified among the heathen, from the rising to the setting of the sun, but that in every sacred place incense and a pure offering are offered to His Name. This is so novel a statement, and, we may truly say, so startling, that it is not wonderful that the attempt should have been made to interpret it, not of the prophet’s own day, but of the Messianic age and the kingdom of Christ. So, many of the Christian Fathers, from Justin and Irenæus to Theodoret and Augustine;[1030] so, our own Authorised Version, which boldly throws the verbs into the future; and so, many modern interpreters like Pusey, who declares that the style is “a vivid present such as is often used to describe the future; but the things spoken of show it to be future.” All these take the passage to be an anticipation of Christ’s parables declaring the rejection of the Jews and ingathering of the Gentiles to the kingdom of heaven, and of the argument of the Epistle to the Hebrews, that the bleeding and defective offerings of the Jews were abrogated by the sacrifice of the Cross. But such an exegesis is only possible by perverting the text and misreading the whole argument of the prophet. Not only are the verbs of the original in the present tense—so also in the early versions—but the prophet is obviously contrasting the contempt of God’s own people for Himself and His institutions with the reverence paid to His Name among the heathen. It is not the mere question of there being righteous people in every nation, well-pleasing to Jehovah because of their lives. The very sacrifices of the heathen are pure and acceptable to Him. Never have we had in prophecy, even the most far-seeing and evangelical, a statement so generous and so catholic as this. Why it should appear only now in the history of prophecy is a question we are unable to answer with certainty. Many have seen in it the result of Israel’s intercourse with their tolerant and religious masters the Persians. None of the Persian kings had up to this time persecuted the Jews, and numbers of pious and large-minded Israelites must have had opportunity of acquaintance with the very pure doctrines of the Persian religion, among which it is said that there was already numbered the recognition of true piety in men of all religions.[1031] If Paul derived from his Hellenic culture the knowledge which made it possible for him to speak as he did in Athens of the religiousness of the Gentiles, it was just as probable that Jews who had come within the experience of a still purer Aryan faith should utter an even more emphatic acknowledgment that the One True God had those who served Him in spirit and in truth all over the world. But, whatever foreign influences may have ripened such a faith in Israel, we must not forget that its roots were struck deep in the native soil of their religion. From the first they had known their God as a God of a grace so infinite that it was impossible it should be exhausted on themselves. If His righteousness, as Amos showed, was over all the Syrian states, and His pity and His power to convert, as Isaiah showed, covered even the cities of Phœnicia, the great Evangelist of the Exile could declare that He quenched not the smoking wicks of the dim heathen faiths.

As interesting, however, as the origin of “Malachi’s” attitude to the heathen, are two other points about it. In the first place, it is remarkable that it should occur, especially in the form of emphasising the purity of heathen sacrifices, in a book which lays such heavy stress upon the Jewish Temple and ritual. This is a warning to us not to judge harshly the so-called legal age of Jewish religion, nor to despise the prophets who have come under the influence of the Law. And in the second place, we perceive in this statement a step towards the fuller acknowledgment of Gentile religiousness which we find in the Book of Jonah. It is strange that none of the post-exilic Psalms strike the same note. They often predict the conversion of the heathen; but they do not recognise their native reverence and piety. Perhaps the reason is that in a body of song, collected for the national service, such a feature would be out of place.

3. THE PRIESTHOOD OF KNOWLEDGE (Chap. ii. 1–9).

In the third section of his book “Malachi” addresses himself to the priests. He charges them not only with irreverence and slovenliness in their discharge of the Temple service—for this he appears to intend by the phrase filth of your feasts—but with the neglect of their intellectual duties to the people. The lips of a priest guard knowledge, and men seek instruction from his mouth, for he is the Angel—the revealing Angel—of Jehovah of Hosts. Once more, what a remarkable saying to come from the legal age of Israel’s religion, and from a writer who so emphasises the ceremonial law! In all the range of prophecy there is not any more in harmony with the prophetic ideal. How needed it is in our own age!—needed against those two extremes of religion from which we suffer, the limitation of the ideal of priesthood to the communication of a magic grace, and its evaporation in a vague religiosity from which the intellect is excluded as if it were perilous, worldly and devilish.[1032] “Surrender of the intellect” indeed! This is the burial of the talent in the napkin, and, as in the parable of Christ, it is still in our day preached and practised by the men of one talent. Religion needs all the brains we poor mortals can put into it. There is a priesthood of knowledge, a priesthood of the intellect, says “Malachi,” and he makes this a large part of God’s covenant with Levi. Every priest of God is a priest of truth; and it is very largely by the Christian ministry’s neglect of their intellectual duties that so much irreligion prevails. As in “Malachi’s” day, so now, “the laity take hurt and hindrance by our negligence.”[1033] And just as he points out, so with ourselves, the consequence is the growing indifference with which large bodies of the Christian ministry are regarded by the thoughtful portions both of our labouring and professional classes. Were the ministers of all the Churches to awake to their ideal in this matter, there would surely come a very great revival of religion among us.

And now this Charge for you, O priests: If ye hear not, and lay not to heart to give glory to My Name, saith Jehovah of Hosts, I will send upon you the curse, and will curse your blessings—yea, I have cursed them[1034]—for none of you layeth it to heart. Behold, I ... you ...[1035] and I will scatter filth in your faces, the filth of your feasts....[1036] And ye shall know that I have sent to you this Charge, to be My covenant with Levi,[1037] saith Jehovah of Hosts. My covenant was with him life and peace,[1038] and I gave them to him, fear and he feared Me, and humbled himself before My Name.[1039] The revelation of truth was in his mouth, and wickedness was not found upon his lips. In whole-heartedness[1040] and integrity he walked with Me, and turned many from iniquity. For the lips of a priest guard knowledge, and men seek instruction[1041] from his mouth, for he is the Angel of Jehovah of Hosts. But ye have turned from the way, ye have tripped up many by the Torah, ye have spoiled the covenant of Levi, saith Jehovah of Hosts. And I on My part[1042] have made you contemptible to all the people, and abased in proportion as ye kept not My ways and had respect of persons in delivering your Torah.

4. THE CRUELTY OF DIVORCE (Chap. ii. 10–17).

In his fourth section, upon his countrymen’s frequent divorce of their native wives in order to marry into the influential families of their half-heathen neighbours,[1043] “Malachi” makes another of those wide and spiritual utterances which so distinguish his prophecy and redeem his age from the charge of legalism that is so often brought against it. To him the Fatherhood of God is not merely a relation of power and authority, requiring reverence from the nation. It constitutes the members of the nation one close brotherhood, and against this divorce is a crime and unnatural cruelty. Jehovah makes the wife of a man’s youth his mate for life and his wife by covenant. He hates divorce, and His altar is so wetted by the tears of the wronged women of Israel that the gifts upon it are no more acceptable in His sight. No higher word on marriage was spoken except by Christ Himself. It breathes the spirit of our Lord’s utterance: if we were sure of the text of ver. 15, we might almost say that it anticipated the letter. Certain verses, 11–13a, which disturb the argument by bringing in the marriages with heathen wives are omitted in the following translation, and will be given separately.

Have we not all One Father? Hath not One God created us? Why then are we unfaithful to one another, profaning the covenant of our fathers?...[1044] Ye cover with tears the altar of Jehovah, with weeping and with groaning, because respect is no longer had to the offering, and acceptable gifts are not taken from your hands. And ye say, “Why?” Because Jehovah has been witness between thee and the wife of thy youth, with whom thou hast broken faith, though she is thy mate[1045] and thy wife by covenant. And ...[1046] And what is the one seeking? A Divine Seed. Take heed, then, to your spirit, and be not unfaithful to the wife of thy youth.[1047] For I hate divorce, saith Jehovah, God of Israel, and that a man cover his clothing[1048] with cruelty, saith Jehovah of Hosts. So take heed to your spirit, and deal not faithlessly.

The verses omitted in the above translation treat of the foreign marriages, which led to this frequent divorce by the Jews of their native wives. So far, of course, they are relevant to the subject of the passage. But they obviously disturb its argument, as already pointed out.[1049] They have nothing to do with the principle from which it starts that Jehovah is the Father of the whole of Israel. Remove them and the awkward clause in ver. 13a, by which some editor has tried to connect them with the rest of the paragraph, and the latter runs smoothly. The motive of their later addition is apparent, if not justifiable. Here they are by themselves:—