[1533] It is very interesting to notice how many commentators (e.g. Pusey, and the English edition of Lange) who take the story in its individual meaning, and therefore as miraculous, immediately try to minimise the miracle by quoting stories of great fishes who have swallowed men, and even men in armour, whole, and in one case at least have vomited them up alive!
[1534] See above, pp. [511] f.
[1535] See above, p. 511, nn. [1500], [1501].
[1536] The grammar, which usually expresses result, more literally runs, And Thou didst cast me; but after the preceding verse it must be taken not as expressing consequence but cause.
[1537] Read אֵיךְ for אַךְ, and with the LXX. take the sentence interrogatively.
[1538] Only in iii. 1, second time, and in iv. 2 are there any references from the second to the first part of the book.
[1539] The diameter rather than the circumference seems intended by the writer, if we can judge by his sending the prophet one day’s journey through the city. Some, however, take the circumference as meant, and this agrees with the computation of sixty English miles as the girth of the greater Niniveh described below.
[1540] LXX. Codd. B, etc., read three days; other Codd. have the forty of the Heb. text.
[1541] For a more detailed description of Niniveh see above on the Book of Nahum, pp. [98] ff.
[1542] רחבות עיר, Gen. x. 11.