[42.] For the independent string parts, see the Appendix.

At the end three trombones enter, sustaining slow chords. The whole body of the strings, now united, soar once more and subside to rest.

The dialogue which follows is the most difficult in the whole work. It will be necessary to take it sentence by sentence. Tristan, as the cooler and more self-possessed of the two, sees more clearly than Isolde whither they are tending. He has sunk into a state of almost complete oblivion, from which Isolde wishes to rouse him. He replies (139'1(6)): "Let me die, never to awake." Isolde, scarcely yet realizing that this is indeed the only possible ending, asks (139'4): "Must then daylight and death together end our love?" He replies: "Our love? How can death ever destroy that? Were mighty death standing before me threatening body and life--that life which so gladly I resign to my love--how could its stroke reach our love? Were I to die for that [love] for which I gladly would die, yet that love itself is immortal and cannot end with me. So Tristan is himself immortal through his love." Now (141'3(8)) she grasps his meaning: "Our love is the love of both--Tristan and Isolde." Then there follows a little conceit on the virtue of the word "and," i.e. the bond which unites them both together. The notion is according to Kufferath taken from a couplet of Gottfried von Strassburg:

Zwei vil kleinin Wortelin, Min und Din,
Diu briuwent michel Wunder uf der Erde.

Tristan continues: "What would die in death (namely, this bodily and worldly life) is only that which comes between us and prevents us from loving and living." Isolde returns to her play with the word "and." "What is true for you is also true for me. Tristan can only die through Isolde's death." The final conclusion is reached in the great duet beginning p. 143'1, "We die but to be united for ever in a more perfect love." with the motive No. 14.

The duet ends with a reminiscence of the nocturne, Brangäne's voice entering with beautiful effect warning the lovers in the midst of their rhapsody. I resume at 146'1. The previous dialogue began with Isolde's rousing of Tristan with the words "Lausch' geliebter." Now he turns to her smiling and asks: "Soll ich lauschen?" and she replies: "Lass mich sterben." She has now attained full insight, and when he finally and seriously puts the question to her: "Shall I return once more to the day?" she replies with enthusiasm ("begeistert"), "Let the day yield to death," and the piercing harmonies of No. 4 indicate the wrench of the parting. Her mind is now quite resolved. To another decisive question she replies: "Eternal be our night!" It is this that Tristan has been waiting for; until he knew that Isolde was ready to accompany him he could not form his own resolve. Herein we have the key of the whole of this complex and difficult scene. Wagner's aim was not, as might appear on a superficial view, to prolong a rhapsodical love-scene, but a dramatic one, to bring the two characters, each being such as he had conceived it, to a full understanding of each other before they could be united in death.

An introductory passage made of the love-motive simultaneously in direct and contrary movement--the union of opposites--leads to a duet which opens with the harmonies of No. 4 (K.A. 117). Its character throughout is triumphant joy, well supported by a running violin accompaniment which continues to the end. In the course of it there appears another important motive (No. 15), first in the clarinet. All ends in a crash of the entire orchestra; Kurwenal rushes in crying, "Save yourself, Tristan," and in the next moment Marke and his court enter conducted by Melot. "The wretched day for the last time."

SCENE III.--Words and music of the next scene need little comment. It may be noted that a great part of Marke's address is in strophic form, with four lines of two accents followed by one of three accents. Tristan stands before Isolde screening her as well as he can, crushed to earth by Marke's calm dispassionate reproaches, with short interludes on the bass clarinet. The music is of great beauty, but, as I have observed in an earlier chapter, the explanatory parts are too much extended. The King calls upon Tristan to say what is the deep, mysterious cause of such a falling off in his honour. Tristan cannot answer, but the love-motive in its most complete form, as in the opening of the Prelude, replies more clearly than words.

Tristan now turns full round to Isolde, and in impressive words asks her whether she is prepared to follow him to the land to which he is now going; it is the land where no sun shines, the dark land of night. The voice takes up the melody No. 12 from an earlier part of the act. Her reply is if possible even more sublime. When Tristan carried her to a stranger's country, she had to follow. Now he calls her to his own, to show her his possession and heritage; how should she refuse? "Let Tristan lead the way; Isolde will follow."

He then calls upon Melot to fight with him, but first lets fall a significant remark: