The poet was ashamed to offer his master wooden
hobbies when he was able to mount a real steed and
knew quite well how to handle the bridle, to guide
the steed hither and thither in the well-trodden
riding-school of the opera. Without this musical
bridle neither musician nor poet would have dared to
mount him lest he should leap high over all the fences
away into his own wild and beautiful home in nature
itself.[[9]]

I must apologize for these extracts to those of my readers who are able to follow the original, and I hope that others may yet feel something of the warmth of Wagner's language even in the feeble shadow of a very free paraphrase. Many more might be gathered from his works to show how vivid and forcible was Wagner's prose when he once threw off the restraint of cold logical reasoning. Other passages well worthy of perusal as specimens of his better style are the description of the theatrical sunset in le Prophète, and especially the admirably worked-out metaphor of the Volkslied as a wild flower in vol. iii. of his collected works, pp. 309 and 372 seq.

[9.] Ges. Schr., iii, p. 298.

Very different views have been expressed about Wagner in his capacity of philosopher. To some he appears as a verbose dilettante totally unable to put two ideas logically together, while others look up to him as a teacher of the profoundest truths. I cannot say that either view is wrong. On the one hand he possessed the deep insight which is the first qualification for a philosopher, but is found in so few; on the other he lacked the patience to express himself logically, feeling that in his art he wielded a far more powerful means of persuasion than logic. Those who persevere in studying his writings until they master what he really was aiming at cannot fail at last to admit that as philosopher he is at least suggestive, as art-critic he is amongst the very first of all times, worthy of a place beside Plato,[[10]] Lessing, Ruskin.

[10.] See Note II. at end of this chapter.

A critical discussion of only the more important of the problems raised by Wagner would require not one volume but several. For the purpose of this book, which is only to help readers in understanding his works, I must confine myself to the one which directly bears upon his artistic production, namely, that of the organic union of all the arts into one supreme art, which as their crown and completion may be designated "art," as a universal, in distinction from the separate individual "arts." Such art, [Greek: kat' e'xochaen], can only be the drama, which already holds a position of its own above all the other arts from the fact that these only depict or describe while the drama represents; its characters actually enact the events to be expressed, whence the expression is marked by a directness and vividness not possible to the other arts. The natural tendency which different arts show to unite and support each other is evident in many familiar phenomena, as, for example, illustrated books. Lessing, in his luminous essay, has traced the limits of the arts of depicting (painting and sculpture) and of describing (poetry). Painting with him is the art of rest, poetry that of movement. Wagner's theory asserts that each art, when it reaches its natural limits, tends to call in the help of another art to express what lies beyond its own domain. If the two are able to coalesce so as to become organically one, it will be found that the expressive power of each has been enormously enhanced by the union, just as the union of a man with a woman in marriage enhances the value of each for the community.

With Lessing painting and sculpture are determined by the law of beauty (Schönheit); poetry is the wider art, including all the elements of painting, but not bound by the same restrictions. Who can forget his fine contrast of the howling Philoktetes in Sophokles with the gently sighing Laokoon, both in mortal agony, but the latter unable to express his pain because, being in marble, he dared not distort his countenance? With Wagner the notion of beauty (Schönheit)[[11]] belongs by its very definition exclusively to the arts that address the sense of sight, painting and sculpture, and from them it has been transferred to music, but as a metaphor only. To speak literally of "beautiful music" would be a contradiction in terms.

[11.] It should be noted that the German and English words, having a totally different origin, differ somewhat in meaning. "Schönheit" comes from "schauen," and has therefore reference to the sense of sight, while "beauty" is from the root of bene, bonus, and was originally a moral conception, not a sensual one at all. In modern language the meaning of the two words is practically identical, but the distinction is very important for the understanding of Wagner. Schönheit with him means sensual beauty.

The one aim of dramatic technique must always be to obtain the utmost clearness, truthfulness, and completeness of expression. I must confess that many years ago, when I first began the study of Wagner, filled with the enthusiastic Hellenism of Schiller, I was not a little startled at Wagner's apparent insistence upon truthful expression at the expense of beauty, and could not but feel that it was contradicted by every movement of his music. No doubt many others have felt the same hesitation; but there really is no cause for alarm. Wagner's is the true doctrine. Let us turn for a moment to another art, that of architecture, where the line of demarcation between decoration and construction is easy to recognize. Wagner's position, if applied to architecture, would be that the builder has only to consider how to construct in the best possible way to attain the purpose for which the building is intended, and elegance of external appearance must be subservient to that. If he do this skilfully, so that every part is seen to unite harmoniously with all the others to form an organic whole, there will emerge quite of itself a gracefulness, an artistic beauty, founded in truth, which are high above all intentionally constructed decoration. It is the beauty and truth of nature, that of adaptation to an end. There is no question of sacrificing euphony, melody, or anything at all; on the contrary, the doctrine declares that by right adaptation the expressive power and beauty of every part will be enhanced. The notion that Wagner's music is unmelodious had its origin in the bad musical ears of his early critics.

The arts of design, i.e. painting, sculpture, and the kindred arts, are in space alone, and movement is excluded from them. The arts of expression, gesture, poetry, and music are all arts of movement in time. The first named, therefore, must necessarily take external beauty (Schönheit) as their sole guide and must confine their attention exclusively to the superficial appearance of the objects they imitate. They can only arrive at the inner character indirectly, through its external manifestation, and in the hands of an inferior artist the step is an easy one to pretence and falsehood. Defective construction can easily be hidden beneath an outer covering of graceful forms which distract the eye from noticing the weakness and falsehood beneath. We need only look around us at the decoration of any modern drawing-room to find gross examples of such perversion of art. This explains Wagner's mistrust--noticeable especially in his earlier writings--of the arts of design with their principle of beauty. An artist who possesses true poetic inspiration will be in no danger of falling into errors of this kind; with him external beauty is expression of inner goodness, as it is in nature, who never covers up defects by external ornament.