Of mussels there are three kinds: Dutch, Exeters, and Shorehams. They are brought to market in bags, of the average weight of three hundredweight; each bag containing about one hundred and sixty quarts, inclusive of dirt and stones. They are sold at from five shillings to seven shillings a bag. Of periwinkles—or, as they are more popularly and familiarly termed, “winkles”—there are four sorts: Scotch, Clays, Isle of Wights, and Maidens. They are sold by the bushel, or by the “level” or gallon. Crabs are sold by the “kit” (a long shallow basket) and by the score. Lobsters by the score and the double.
At the “Cock,” in Love Lane, and at the “White Hart,” in Botolph Lane, there is a boiling-house in the rear of the premises. Each boiling-house consists of a spacious kitchen filled with immense cauldrons. Here winkle and whelk buyers, who have neither utensils nor convenient premises sufficient to boil at home, can have it done for them for fourpence a bushel. Each boiling is performed separately in a wicker-basket; crabs and lobsters may likewise be boiled at these houses. Half-a-dozen scores of the fish are packed in a large basket, shaped like a strawberry-pottle, a lid is put between each lot, and the hot-water torture is inflicted at the rate of sixpence a score.
If your servant, the writer, were not precluded by the terms of his contract from taking any natural rest, he might, pleading fatigue, retire to bed; and, tossing on an unquiet couch, as men must do who slip between the sheets when the blessed sun is shining, have fantastic dreams of Ned Ward and Sir William Walworth: dream of the market-scene in “Masaniello,” and hum a dream-reminiscence of “Behold, how brightly beams the morning!” which, of course, like all things appertaining to dreams, has no more resemblance to the original air than the tune the cow died of. Then fancy that he is a supernumerary in a pantomime, and that Mr. Flexmore, the clown, has jumped upon his shoulders, and is beating him about the ears with a “property” codfish. Then he might be Jonah, swallowed by the whale; and then Tobit’s fish. Then he would find himself half awake, and repeating some lines he remembered reading years ago, scrawled in ink on a huge placard outside the shop of Mr. Taylor, the famous fishmonger, in Lombard Street. Yes: they ran thus—
“So the ‘Times’ takes an interest in the case of Geils;
I wish it would take some in my eels!”
What a queer fish Mr. Taylor must have been! Where is he now? Why, he (your servant) is Taylor—Jeremy Taylor—Tom Taylor—Taylor the water-poet—Billy Taylor—the Three Tailors of Tooley Street—Mr. Toole, the toast-master of arts and buttered toast; and—he is asleep!
FIVE O’CLOCK A.M.—THE PUBLICATION OF THE “TIMES” NEWSPAPER.
“There she is—the great engine—she never sleeps. She has her ambassadors in every quarter of the world—her couriers upon every road. Her officers march along with armies, and her envoys walk into statesmen’s cabinets. They are ubiquitous. Yonder Journal has an agent at this minute giving bribes at Madrid; and another inspecting the price of potatoes at Covent Garden.”
“Pendennis.”