Algeciras is an ancient Moorish town, as the name denotes, which is an Arabic word, and signifies “the place of the islands.” It is situated at the water’s edge, with a lofty range of mountains in the rear. It seemed a sad deserted place, as far as I could judge at the distance of half a mile. In the harbour, however, lay a Spanish frigate and French war brig. As we passed the former, some of the Spaniards on board our steamer became boastful at the expense of the English. It appeared that, a few weeks before, an English vessel, suspected to be a contraband trader, was seen by this frigate hovering about a bay on the Andalusian coast, in company with an English frigate, the Orestes. The Spaniard dogged them for some time, till one morning observing that the Orestes had disappeared, he hoisted English colours, and made a signal to the trader to bear down; the latter, deceived by the British ensign, and supposing that the Spaniard was the friendly Orestes, instantly drew near, was fired at and boarded, and proving in effect to be a contraband trader, she was carried into port and delivered over to the Spanish authorities. In a few days the captain of the Orestes hearing of this, and incensed at the unwarrantable use made of the British flag, sent a boat on board the frigate demanding that the vessel should be instantly restored, as, if she was not, he would retake her by force; adding that he had forty cannons on board. The captain of the Spanish frigate returned for answer, that the trader was in the hands of the officers of the customs, and was no longer at his disposal; that the captain of the Orestes however, could do what he pleased, and that if he had forty guns, he himself had forty-four; whereupon the Orestes thought proper to bear away. Such at least was the Spanish account as related by the journals. Observing the Spaniards to be in great glee at the idea of one of their nation having frightened away the Englishman, I exclaimed, “Gentlemen, all of you who suppose that an English sea captain has been deterred from attacking a Spaniard, from an apprehension of a superior force of four guns, remember, if you please, the fate of the Santissima Trinidad, and be pleased also not to forget that we are almost within cannon’s sound of Trafalgar.”
It was neat sunset, I repeat, and we were crossing the bay of Gibraltar. I stood on the prow of the vessel, with my eyes intently fixed on the mountain fortress, which, though I had seen it several times before, filled my mind with admiration and interest. Viewed from this situation, it certainly, if it resembles any animate object in nature, has something of the appearance of a terrible couchant lion, whose stupendous head menaces Spain. Had I been dreaming, I should almost have concluded it to be the genius of Africa, in the shape of its most puissant monster, who had bounded over the sea from the clime of sand and sun, bent on the destruction of the rival continent, more especially as the hue of its stony sides, its crest and chine, is tawny even as that of the hide of the desert king. A hostile lion has it almost invariably proved to Spain, at least since it first began to play a part in history, which was at the time when Tarik seized and fortified it. It has for the most part been in the hands of foreigners: first the swarthy and turbaned Moor possessed it, and it is now tenanted by a fair-haired race from a distant isle. Though a part of Spain, it seems to disavow the connexion, and at the end of a long narrow sandy isthmus, almost level with the sea, raising its blasted and perpendicular brow to denounce the crimes which deform the history of that fair and majestic land.
It was near sunset, I say it for the third time, and we were crossing the bay of Gibraltar. Bay! it seemed no bay, but an inland sea, surrounded on all sides by enchanted barriers, so strange, so wonderful was the aspect of its coasts. Before us lay the impregnable hill; on our right the African continent, with its grey Gibil Muza, and the crag of Ceuta, to which last a solitary bark seemed steering its way; behind us the town we had just quitted, with its mountain wall; on our left the coast of Spain. The surface of the water was unruffled by a wave, and as we rapidly glided on, the strange object which we were approaching became momentarily more distinct and visible. There, at the base of the mountain, and covering a small portion of its side, lay the city, with its ramparts garnished with black guns pointing significantly at its moles and harbours; above, seemingly on every crag which could be made available for the purpose of defence or destruction, peered batteries, pale and sepulchral-looking, as if ominous of the fate which awaited any intrusive foe; whilst east and west towards Africa and Spain, on the extreme points, rose castles, towers, or atalaias which overcrowded the whole, and all the circumjacent region, whether land or sea. Mighty and threatening appeared the fortifications, and doubtless, viewed in any other situation, would have alone occupied the mind and engrossed its wonder; but the hill, the wondrous hill, was everywhere about them, beneath them, or above them, overpowering their effect as a spectacle. Who, when he beholds the enormous elephant, with his brandished trunk, dashing impetuously to the war, sees the castle which he bears, or fears the javelins of those whom he carries, however skilful and warlike they may be? Never does God appear so great and powerful as when the works of his hands stand in contrast with the labours of man. Survey the Escurial, it is a proud work, but wonder if you can when you see the mountain mocking it behind; survey that boast of Moorish kings, survey Granada from its plain, and wonder if you can, for you see the Alpujarra mocking it from behind. O what are the works of man compared with those of the Lord? Even as man is compared with his creator. Man builds pyramids, and God builds pyramids: the pyramids of man are heaps of shingles, tiny hillocks on a sandy plain; the pyramids of the Lord are Andes and Indian hills. Man builds walls and so does his Master; but the walls of God are the black precipices of Gibraltar and Horneel, eternal, indestructible, and not to be scaled; whilst those of man can be climbed, can be broken by the wave or shattered by the lightning or the powder blast. Would man display his power and grandeur to advantage, let him flee far from the hills; for the broad pennants of God, even his clouds, float upon the tops of the hills, and the majesty of God is most manifest among the hills. Call Gibraltar the hill of Tarik or Hercules if you will, but gaze upon it for a moment and you will call it the hill of God. Tarik and the old giant may have built upon it; but not all the dark race of whom Tarik was one, nor all the giants of old renown of whom the other was one, could have built up its crags or chiseled the enormous mass to its present shape.
We dropped anchor not far from the mole. As we expected every moment to hear the evening gun, after which no person is permitted to enter the town, I was in trepidation lest I should be obliged to pass the night on board the dirty Catalan steamer, which, as I had no occasion to proceed farther in her, I was in great haste to quit. A boat now drew nigh, with two individuals at the stern, one of whom, standing up, demanded, in an authoritative voice, the name of the vessel, her destination and cargo. Upon being answered, they came on board. After some conversation with the captain, they were about to depart, when I inquired whether I could accompany them on shore. The person I addressed was a tall young man, with a fustian frock coat. He had a long face, long nose, and wide mouth, with large restless eyes. There was a grin on his countenance which seemed permanent, and had it not been for his bronzed complexion, I should have declared him to be a cockney, and nothing else. He was, however, no such thing, but what is called a rock lizard, that is, a person born at Gibraltar of English parents. Upon hearing my question, which was in Spanish, he grinned more than ever, and inquired, in a strange accent, whether I was a son of Gibraltar. I replied that I had not that honour, but that I was a British subject. Whereupon he said that he should make no difficulty in taking me ashore. We entered the boat, which was rapidly rowed towards the land by four Genoese sailors. My two companions chattered in their strange Spanish, he of the fustian occasionally turning his countenance full upon me, the last grin appearing ever more hideous than the preceding ones. We soon reached the quay, where my name was noted down by a person who demanded my passport, and I was then permitted to advance.
It was now dusk, and I lost no time in crossing the drawbridge and entering the long low archway which, passing under the rampart, communicates with the town. Beneath this archway paced with measured tread, tall red-coated sentinels with shouldered guns. There was no stopping, no sauntering in these men. There was no laughter, no exchange of light conversation with the passers by, but their bearing was that of British soldiers, conscious of the duties of their station. What a difference between them and the listless loiterers who stand at guard at the gate of a Spanish garrisoned town.
I now proceeded up the principal street, which runs with a gentle ascent along the base of the hill. Accustomed for some months past to the melancholy silence of Seville, I was almost deafened by the noise and bustle which reigned around. It was Sunday night, and of course no business was going on, but there were throngs of people passing up and down. Here was a military guard proceeding along; here walked a group of officers, there a knot of soldiers stood talking and laughing. The greater part of the civilians appeared to be Spaniards, but there was a large sprinkling of Jews in the dress of those of Barbary, and here and there a turbaned Moor. There were gangs of sailors likewise, Genoese, judging from the patois which they were speaking, though I occasionally distinguished the sound of “tou logou sas,” by which I knew there were Greeks at hand, and twice or thrice caught a glimpse of the red cap and blue silken petticoats of the mariner from the Romaic isles. On still I hurried, till I arrived at a well known hostelry, close by a kind of square, in which stands the little exchange of Gibraltar. Into this I ran and demanded lodging, receiving a cheerful welcome from the genius of the place, who stood behind the bar, and whom I shall perhaps have occasion subsequently to describe. All the lower rooms were filled with men of the rock, burly men in general, with swarthy complexions and English features, with white hats, white jean jerkins, and white jean pantaloons. They were smoking pipes and cigars, and drinking porter, wine and various other fluids, and conversing in the rock Spanish, or rock English as the fit took them. Dense was the smoke of tobacco, and great the din of voices, and I was glad to hasten up stairs to an unoccupied apartment, where I was served with some refreshment, of which I stood much in need.
I was soon disturbed by the sound of martial music close below my windows. I went down and stood at the door. A military band was marshalled upon the little square before the exchange. It was preparing to beat the retreat. After the prelude, which was admirably executed, the tall leader gave a flourish with his stick, and strode forward up the street, followed by the whole company of noble looking fellows and a crowd of admiring listeners. The cymbals clashed, the horns screamed, and the kettle-drum emitted its deep awful note, till the old rock echoed again, and the hanging terraces of the town rang with the stirring noise:
“Dub-a-dub, dub-a-dub—thus go the drums,
Tantara, tantara, the Englishman comes.”
O England! long, long may it be ere the sun of thy glory sink beneath the wave of darkness! Though gloomy and portentous clouds are now gathering rapidly around thee, still, still may it please the Almighty to disperse them, and to grant thee a futurity longer in duration and still brighter in renown than thy past! Or if thy doom be at hand, may that doom be a noble one, and worthy of her who has been styled the Old Queen of the waters! May thou sink, if thou dost sink, amidst blood and flame, with a mighty noise, causing more than one nation to participate in thy downfall! Of all fates, may it please the Lord to preserve thee from a disgraceful and a slow decay; becoming, ere extinct, a scorn and a mockery for those selfsame foes who now, though they envy and abhor thee, still fear thee, nay, even against their will, honour and respect thee.
Arouse thee, whilst yet there is time, and prepare thee for the combat of life and death! Cast from thee the foul scurf which now encrusts thy robust limbs, which deadens their force, and makes them heavy and powerless! Cast from thee thy false philosophers, who would fain decry what, next to the love of God, has hitherto been deemed most sacred, the love of the mother land! Cast from thee thy false patriots, who, under the pretext of redressing the wrongs of the poor and weak, seek to promote internal discord, so that thou mayest become only terrible to thyself! And remove from thee the false prophets, who have seen vanity and divined lies; who have daubed thy wall with untempered mortar, that it may fall; who see visions of peace where there is no peace; who have strengthened the hands of the wicked, and made the heart of the righteous sad. O, do this, and fear not the result, for either shall thy end be a majestic and an enviable one, or God shall perpetuate thy reign upon the waters, thou old Queen!