“I have,” he replied. “When we parted, I proceeded through many lands, and wherever I went I inquired of the people respecting my father, but still they shook their heads, until I arrived at the land of Tunis; and there I went to the head rabbi, and he told me that he knew my father well, and that he had been there, even at Tunis, and he named the time, and he said that from thence he departed for the land of Fez; and he spoke much of my father and of his learning, and he mentioned the Zohar, even that dark book which my father loved so well; and he spoke yet more of my father’s wealth and his speculations, in all of which it seems he had thriven. So I departed and I mounted a ship, and I went into the land of Barbary, even unto Fez, and when I arrived there I heard much intelligence of my father, but it was intelligence which perhaps was worse than ignorance. For the Jews told me that my father had been there, and had speculated and had thriven, and that from thence he departed for Tafilaltz, which is the country of which the Emperor, even Muley Abderrahman, is a native; and there he was still prosperous, and his wealth in gold and silver was very great; and he wished to go to a not far distant town, and he engaged certain Moors, two in number, to accompany him and defend him and his treasures: and the Moors were strong men, even makhasniah or soldiers; and they made a covenant with my father, and they gave him their right hands, and they swore to spill their blood rather than his should be shed. And my father was encouraged and he waxed bold, and he departed with them, even with the two false Moors. And when they arrived in the uninhabited place, they smote my father, and they prevailed against him, and they poured out his blood in the way, and they robbed him of all he had, of his silks and his merchandise, and of the gold and silver which he had made in his speculations, and they went to their own villages, and there they sat themselves down and bought lands and houses, and they rejoiced and they triumphed, and they made a merit of their deed, saying, ‘We have killed an infidel, even an accursed Jew’; and these things were notorious in Fez. And when I heard these tidings my heart was sad, and I became like a child, and I wept; but the fire of Jehinnim burned no longer in my brain, for I now knew what was become of my father. At last I took comfort and I reasoned with myself, saying, ‘Would it not be wise to go unto the Moorish king and demand of him vengeance for my father’s death, and that the spoilers be despoiled, and the treasure, even my father’s treasure, be wrested from their hands and delivered up to me who am his son?’ And the king of the Moors was not at that time in Fez, but was absent in his wars; and I arose and followed him, even unto Arbat, which is a seaport, and when I arrived there, lo! I found him not, but his son was there, and men said unto me that to speak unto the son was to speak unto the king, even Muley Abderrahman; so I went in unto the king’s son, and I kneeled before him, and I lifted up my voice and I said unto him what I had to say, and he looked courteously upon me and said, ‘Truly thy tale is a sorrowful one, and it maketh me sad; and what thou asketh, that will I grant, and thy father’s death shall be avenged and the spoilers shall be despoiled; and I will write thee a letter with my own hand unto the Pasha, even the Pasha of Tafilaltz, and I will enjoin him to make inquiry into thy matter, and that letter thou shalt thyself carry and deliver unto him.’ And when I heard these words, my heart died within my bosom for very fear, and I replied, ‘Not so, my lord; it is good that thou write a letter unto the Pasha, even unto the Pasha of Tafilaltz, but that letter will I not take, neither will I go to Tafilaltz, for no sooner should I arrive there, and my errand be known, than the Moors would arise and put me to death, either privily or publicly, for are not the murderers of my father Moors; and am I aught but a Jew, though I be a Polish man?’ And he looked benignantly, and he said, ‘Truly, thou speakest wisely; I will write the letter, but thou shalt not take it, for I will send it by other hands; therefore set thy heart at rest, and doubt not that, if thy tale be true, thy father’s death shall be avenged, and the treasure, or the value thereof, be recovered and given up to thee; tell me, therefore, where wilt thou abide till then?’ And I said unto him, ‘My lord, I will go into the land of Suz and will tarry there.’ And he replied: ‘Do so, and thou shalt hear speedily from me.’ So I arose and departed and went into the land of Suz, even unto Sweerah, which the Nazarenes call Mogadore; and waited with a troubled heart for intelligence from the son of the Moorish king, but no intelligence came, and never since that day have I heard from him, and it is now three years since I was in his presence. And I sat me down at Mogadore, and I married a wife, a daughter of our nation, and I wrote to my mother, even to Jerusalem, and she sent me money, and with that I entered into commerce, even as my father had done, and I speculated, and I was not successful in my speculations, and I speedily lost all I had. And now I am come to Gibraltar to speculate on the account of another, a merchant of Mogadore, but I like not my occupation, he has deceived me; I am going back, when I shall again seek the presence of the Moorish king and demand that the treasure of my father be taken from the spoilers and delivered up to me, even to me his son.”
I listened with mute attention to the singular tale of this singular man, and when he had concluded I remained a considerable time without saying a word; at last he inquired what had brought me to Gibraltar. I told him that I was merely a passer through on my way to Tangier, for which place I expected to sail the following morning. Whereupon he observed, that in the course of a week or two he expected to be there also, when he hoped that we should meet, as he had much more to tell me. “And peradventure,” he added, “you can afford me counsel which will be profitable, for you are a person of experience, versed in the ways of many nations; and when I look in your countenance, heaven seems to open to me, for I think I see the countenance of a friend, even of a brother.” He then bade me farewell, and departed; the strange bearded man, who during our conversation had remained patiently waiting at the door, following him. I remarked that there was less wildness in his look than on the former occasion, but at the same time, more melancholy, and his features were wrinkled like those of an aged man, though he had not yet passed the prime of youth.
CHAPTER LIII
Genoese Mariners—St. Michael’s Cave—Midnight Abysses—Young American—A Slave Proprietor—The Fairy Man—Infidelity.
Throughout the whole of that night it blew very hard, but as the wind was in the Levant quarter, I had no apprehension of being detained longer at Gibraltar on that account. I went on board the vessel at an early hour, when I found the crew engaged in hauling the anchor close, and making other preparations for sailing. They informed me that we should probably start in an hour. That time however passed, and we still remained where we were, and the captain continued on shore. We formed one of a small flotilla of Genoese barks, the crews of which seemed in their leisure moments to have no better means of amusing themselves than the exchange of abusive language; a furious fusillade of this kind presently commenced, in which the mate of our vessel particularly distinguished himself; he was a grey-haired Genoese of sixty. Though not able to speak their patois, I understood much of what was said; it was truly shocking, and as they shouted it forth, judging from their violent gestures and distorted features, you would have concluded them to be bitter enemies; they were, however, nothing of the kind, but excellent friends all the time, and indeed very good-humoured fellows at bottom. Oh, the infirmities of human nature! When will man learn to become truly Christian?
I am upon the whole very fond of the Genoese; they have, it is true, much ribaldry and many vices, but they are a brave and chivalrous people, and have ever been so, and from them I have never experienced aught but kindness and hospitality.
After the lapse of another two hours, the Jew secretary arrived and said something to the old mate, who grumbled much; then coming up to me, he took off his hat and informed me that we were not to start that day, saying at the same time that it was a shame to lose such a noble wind, which would carry us to Tangier in three hours. “Patience,” said I, and went on shore.
I now strolled towards Saint Michael’s cave, in company with the Jewish lad whom I have before mentioned.
The way thither does not lie in the same direction as that which leads to the excavations; these confront Spain, whilst the cave yawns in the face of Africa. It lies nearly at the top of the mountain, several hundred yards above the sea. We passed by the public walks, where there are noble trees, and also by many small houses, situated delightfully in gardens, and occupied by the officers of the garrison. It is wrong to suppose Gibraltar a mere naked barren rock; it is not without its beautiful spots—spots such as these, looking cool and refreshing, with bright green foliage. The path soon became very steep, and we left behind us the dwellings of man. The gale of the preceding night had entirely ceased, and not a breath of air was stirring; the midday sun shone in all its fierce glory, and the crags up which we clambered were not unfrequently watered with the perspiration drops which rained from our temples: at length we arrived at the cavern.
The mouth is a yawning cleft in the side of the mountain, about twelve feet high and as many wide; within there is a very rapid precipitous descent for some fifty yards, where the cavern terminates in an abyss which leads to unknown depths. The most remarkable object is a natural column, which rises up something like the trunk of an enormous oak, as if for the purpose of supporting the roof; it stands at a short distance from the entrance, and gives a certain air of wildness and singularity to that part of the cavern which is visible, which it would otherwise not possess. The floor is exceedingly slippery, consisting of soil which the continual drippings from the roof have saturated, so that no slight precaution is necessary for him who treads it. It is very dangerous to enter this place without a guide well acquainted with it, as, besides the black pit at the extremity, holes which have never been fathomed present themselves here and there, falling into which the adventurer would be dashed to pieces. Whatever men may please to say of this cave, one thing it seems to tell to all who approach it, namely, that the hand of man has never been busy about it; there is many a cave of nature’s forming, old as the earth on which we exist, which nevertheless exhibits indications that man has turned it to some account, and that it has been subjected more or less to his modifying power; not so this cave of Gibraltar, for, judging from its appearance, there is not the slightest reason for supposing that it ever served for aught else than a den for foul night birds, reptiles, and beasts of prey. It has been stated by some to have been used in the days of paganism as a temple to the god Hercules, who, according to the ancient tradition, raised the singular mass of crags now called Gibraltar, and the mountain which confronts it on the African shores, as columns which should say to all succeeding times that he had been there, and had advanced no farther. Sufficient to observe, that there is nothing within the cave which would authorize the adoption of such an opinion, not even a platform on which an altar could have stood, whilst a narrow path passes before it, leading to the summit of the mountain. As I have myself never penetrated into its depths, I can of course not pretend to describe them. Numerous have been the individuals who, instigated by curiosity, have ventured down to immense depths, hoping to discover an end, and indeed scarcely a week passes without similar attempts being made either by the officers or soldiers of the garrison, all of which have proved perfectly abortive. No termination has ever been reached, nor any discoveries made to repay the labour and frightful danger incurred; precipice succeeds precipice, and abyss succeeds abyss, in apparently endless succession, with ledges at intervals, which afford the adventurers opportunities for resting themselves and affixing their rope-ladders for the purpose of descending yet farther. What is, however, most mortifying and perplexing is to observe that these abysses are not only before, but behind you, and on every side; indeed, close within the entrance of the cave, on the right, there is a gulf almost equally dark and full as threatening as that which exists at the nether end, and perhaps contains within itself as many gulfs and horrid caverns branching off in all directions. Indeed, from what I have heard, I have come to the opinion, that the whole hill of Gibraltar is honeycombed, and I have little doubt that, were it cleft asunder, its interior would be found full of such abysses of Erebus as those to which Saint Michael’s cave conducts. Many valuable lives are lost every year in these horrible places; and only a few weeks before my visit, two sergeants, brothers, had perished in the gulf on the right hand side of the cave, having, when at a great depth, slipped down a precipice. The body of one of these adventurous men is even now rotting in the bowels of the mountain, preyed upon by its blind and noisome worms; that of his brother was extricated. Immediately after this horrible accident, a gate was placed before the mouth of the cave, to prevent individuals, and especially the reckless soldiers, from indulging in their extravagant curiosity. The lock, however, was speedily forced, and at the period of my arrival the gate swung idly upon its hinges.