Antonio.—Are they Caloré or Busné?

Myself.—What matters it? Both Caloré and Busné are sons of the same God.

Antonio.—You lie, brother, they are not of one father nor of one Errate. You speak of robbery, cruelty, and murder. There are too many Busné, brother; if there were no Busné there would be neither robbery nor murder. The Caloré neither rob nor murder each other, the Busné do; nor are they cruel to their animals, their law forbids them. When I was a child I was beating a burra, but my father stopped my hand, and chided me. “Hurt not the animal,” said he; “for within it is the soul of your own sister!”

Myself.—And do you believe in this wild doctrine, O Antonio?

Antonio.—Sometimes I do, sometimes I do not. There are some who believe in nothing; not even that they live! Long since, I knew an old Caloro, he was old, very old, upwards of a hundred years,—and I once heard him say, that all we thought we saw was a lie; that there was no world, no men nor women, no horses nor mules, no olive trees. But whither are we straying? I asked what induced you to come to this country—you tell me the glory of God and Tebleque. Disparate! tell that to the Busné. You have good reasons for coming, no doubt, else you would not be here. Some say you are a spy of the Londoné, perhaps you are; I care not. Rise, brother, and tell me whether any one is coming down the pass.

“I see a distant object,” I replied; “like a speck on the side of the hill.”

The Gypsy started up, and we both fixed our eyes on the object: the distance was so great that it was at first with difficulty that we could distinguish whether it moved or not. A quarter of an hour, however, dispelled all doubts, for within this time it had nearly reached the bottom of the hill, and we could descry a figure seated on an animal of some kind.

“It is a woman,” said I, at length, “mounted on a grey donkey.”

“Then it is my messenger,” said Antonio, “for it can be no other.”

The woman and the donkey were now upon the plain, and for some time were concealed from us by the copse and brushwood which intervened. They were not long, however, in making their appearance at the distance of about a hundred yards. The donkey was a beautiful creature of a silver grey, and came frisking along, swinging her tail, and moving her feet so quick that they scarcely seemed to touch the ground. The animal no sooner perceived us than she stopped short, turned round, and attempted to escape by the way she had come; her rider, however, detained her, whereupon the donkey kicked violently, and would probably have flung the former, had she not sprung nimbly to the ground. The form of the woman was entirely concealed by the large wrapping man’s cloak which she wore. I ran to assist her, when she turned her face full upon me, and I instantly recognized the sharp clever features of Antonia, whom I had seen at Badajoz, the daughter of my guide. She said nothing to me, but advancing to her father, addressed something to him in a low voice, which I did not hear. He started back, and vociferated “All!” “Yes,” said she in a louder tone, probably repeating the words which I had not caught before, “All are captured.”