“I hope you do not intend to rob the church,” said I; “if you do, however, I believe you will be disappointed. Mendizabal and the liberals have been beforehand with you. I am informed that at present no other treasure is to be found in the cathedrals of Spain than a few paltry ornaments and plated utensils.”

“My good German Herr,” said Benedict, “it is no church schatz, and no person living, save myself, knows of its existence: nearly thirty years ago, amongst the sick soldiers who were brought to Madrid, was one of my comrades of the Walloon Guard, who had accompanied the French to Portugal; he was very sick and shortly died. Before, however, he breathed his last, he sent for me, and upon his deathbed told me that himself and two other soldiers, both of whom had since been killed, had buried in a certain church at Compostella a great booty which they had made in Portugal: it consisted of gold moidores and of a packet of huge diamonds from the Brazils; the whole was contained in a large copper kettle. I listened with greedy ears, and from that moment, I may say, I have known no rest, neither by day nor night, thinking of the schatz. It is very easy to find, for the dying man was so exact in his description of the place where it lies, that were I once at Compostella, I should have no difficulty in putting my hand upon it; several times I have been on the point of setting out on the journey, but something has always happened to stop me. When my wife died, I left Minorca with a determination to go to Saint James, but on reaching Madrid, I fell into the hands of a Basque woman, who persuaded me to live with her, which I have done for several years; she is a great hax, [138] and says that if I desert her she will breathe a spell which shall cling to me for ever. Dem Got sey dank,—she is now in the hospital, and daily expected to die. This is my history, Lieber Herr.”

I have been the more careful in relating the above conversation, as I shall have frequent occasion to mention the Swiss in the course of these journals; his subsequent adventures were highly extraordinary, and the closing one caused a great sensation in Spain.

CHAPTER XIV

State of Spain—Isturitz—Revolution of the Granja—The Disturbance—Signs of Mischief—Newspaper Reporters—Quesada’s Onslaught—The Closing Scene—Flight of the Moderados—The Coffee Bowl.

In the meantime the affairs of the moderados did not proceed in a very satisfactory manner; they were unpopular at Madrid, and still more so in the other large towns of Spain, in most of which juntas had been formed, which, taking the local administration into their own hands, declared themselves independent of the queen and her ministers, and refused to pay taxes; so that the government was within a short time reduced to great straits for money; the army was unpaid, and the war languished; I mean on the part of the Christinos, for the Carlists were pushing it on with considerable vigour; parties of their guerillas scouring the country in all directions, whilst a large division, under the celebrated Gomez, was making the entire circuit of Spain. To crown the whole, an insurrection was daily expected at Madrid, to prevent which the nationals were disarmed, which measure tended greatly to increase their hatred against the moderado government, and especially against Quesada, with whom it was supposed to have originated.

With respect to my own matters, I lost no opportunity of pushing forward my application; the Aragonese secretary, however, still harped upon the Council of Trent, and succeeded in baffling all my efforts. He appeared to have inoculated his principal with his own ideas upon the subject, for the duke, when he beheld me at his levees, took no farther notice of me than by a contemptuous glance; and once, when I stepped up for the purpose of addressing him, disappeared through a side door, and I never saw him again, for I was disgusted with the treatment which I had received, and forebore paying any more visits at the Casa de la Inquisicion. Poor Galiano still proved himself my unshaken friend, but candidly informed me that there was no hope of my succeeding in the above quarter. “The duke,” said he, “says that your request cannot be granted; and the other day, when I myself mentioned it in the council, began to talk of the decision of Trent, and spoke of yourself as a plaguy pestilent fellow; whereupon I answered him with some acrimony, and there ensued a bit of a function between us, at which Isturitz laughed heartily. By the by,” continued he, “what need have you of a regular permission, which it does not appear that any one has authority to grant. The best thing that you can do under all circumstances is to commit the work to the press, with an understanding that you shall not be interfered with when you attempt to distribute it. I strongly advise you to see Isturitz himself upon the matter. I will prepare him for the interview, and will answer that he receives you civilly.”

In fact, a few days afterwards, I had an interview with Isturitz at the palace, and for the sake of brevity I shall content myself with saying that I found him perfectly well disposed to favour my views. “I have lived long in England,” said he; “the Bible is free there, and I see no reason why it should not be free in Spain also. I am not prepared to say that England is indebted for her prosperity to the knowledge which all her children, more or less, possess of the sacred writings; but of one thing I am sure, namely, that the Bible has done no harm in that country, nor do I believe that it will effect any in Spain; print it, therefore, by all means, and circulate it as extensively as possible.” I retired, highly satisfied with my interview, having obtained, if not a written permission to print the sacred volume, what, under all circumstances, I considered as almost equivalent, an understanding that my biblical pursuits would be tolerated in Spain; and I had fervent hope that whatever was the fate of the present ministry, no future one, particularly a liberal one, would venture to interfere with me, more especially as the English ambassador was my friend, and was privy to all the steps I had taken throughout the whole affair.

Two or three things connected with the above interview with Isturitz struck me as being highly remarkable. First of all, the extreme facility with which I obtained admission to the presence of the prime minister of Spain. I had not to wait, or indeed to send in my name, but was introduced at once by the door-keeper. Secondly, the air of loneliness which pervaded the place, so unlike the bustle, noise, and activity which I observed when I waited on Mendizabal. In this instance, there were no eager candidates for an interview with the great man; indeed, I did not behold a single individual, with the exception of Isturitz and the official. But that which made the most profound impression upon me, was the manner of the minister himself, who, when I entered, sat upon a sofa, with his arms folded, and his eyes directed to the ground. When he spoke there was extreme depression in the tones of his voice, his dark features wore an air of melancholy, and he exhibited all the appearance of a person meditating to escape from the miseries of this life by the most desperate of all acts—suicide.

And a few days showed that he had, indeed, cause for much melancholy meditation: in less than a week occurred the revolution of the Granja, as it is called. The Granja, or Grange, is a royal country seat, situated amongst pine forests, on the other side of the Guadarama hills, about twelve leagues distant from Madrid. To this place the queen regent Christina had retired, in order to be aloof from the discontent of the capital, and to enjoy rural air and amusements in this celebrated retreat, a monument of the taste and magnificence of the first Bourbon who ascended the throne of Spain. She was not, however, permitted to remain long in tranquillity; her own guards were disaffected, and more inclined to the principles of the constitution of 1823 than to those of absolute monarchy, which the moderados were attempting to revive again in the government of Spain. Early one morning, a party of these soldiers, headed by a certain Sergeant Garcia, entered her apartment, and proposed that she should subscribe her hand to this constitution, and swear solemnly to abide by it. Christina, however, who was a woman of considerable spirit, refused to comply with this proposal, and ordered them to withdraw. A scene of violence and tumult ensued, but the regent still continuing firm, the soldiers at length led her down to one of the courts of the palace, where stood her well-known paramour, Muños, bound and blindfolded. “Swear to the constitution, you she-rogue,” vociferated the swarthy sergeant. “Never!” said the spirited daughter of the Neapolitan Bourbons. “Then your cortejo shall die!” replied the sergeant. “Ho! ho! my lads; get ready your arms, and send four bullets through the fellow’s brain.” Muños was forthwith led to the wall, and compelled to kneel down, the soldiers levelled their muskets and another moment would have consigned the unfortunate wight to eternity, when Christina, forgetting everything but the feelings of her woman’s heart, suddenly started forward with a shriek, exclaiming: “Hold, hold! I sign, I sign!”