[259b] See vol. ii. p. 242.
[261] V. p. 178.
[262] Not Cabrera himself, but his subordinate Zariategui, an old friend and comrade of Zumalacarregui. This was on August 11, 1837. See Duncan, The English in Spain, p. 152.
[263] Lord Carnarvon, of course, would not have endorsed these opinions. See Introduction, and Duncan ub. sup. passim.
[265a] Pera can hardly be said to be near Constantinople. It is the Franc quarter of the city, separated no doubt from Stambul by the Golden Horn, and undoubtedly very beautiful. Buchini is hardly a Greek name, and Antonio was no doubt like so many of his kind, of Italian origin. My own faithful Spiro Varipati was a Constantinopolitan Greek of Cerigo.
[265b] More usually spelt Syra.
[266a] This was possibly the period when Admiral Duckworth attempted to force the passage of the Dardanelles.—[Note by Borrow.]
[266b] Cean Bermudez, the celebrated art critic, traveller, and dilettante, the author of numerous works on art and architecture, more especially in the Peninsula, was born in 1749, exiled 1801–8, and died in 1829. C and z before e have the same sound in Castilian.
[268] See Glossary.
[269a] Nowadays he would call himself a Έλλην.