Chabí. Rom. A girl. See Chabó.
Chabó, Chabé, Chaboró. Rom. A boy, youth, fellow. P. ii. 181; A. 51; Pp. 528; M. vii. 30; McR. 100. Possibly the origin of the English slang, “chap.”
Chachipé. Rom. The truth. P. i. 138; ii. 178; A. 29; Pp. 523; M. vii. 27.
Chai. Rom. Irreg. plur. of Chabó, q.v. Chaps; used commonly for gypsies.
Chal. Rom. A lad, boy, fellow; possibly the same as chiel, childe. Rómano-chal, a gypsy. McR. 98.
Chali del Bahar. Arab. Bahar is “the sea” in Arabic; shát is “the shore.” Chali is possibly a misprint for this.
Chalan. Span. A jockey or horse-dealer.
Chardí, Cháti. Rom. A fair. I cannot find this word except in Borrow (Z. ii. * 36), though J. gives chandí. Borrow derives it from Hind, chhetr = field. If so it is perhaps connected with char, chor = grass. P. ii. 198; Pp. 529; M. vii. 29. Can it be the Persian chatrí—canopy, tent?
Charipé, Cheripen. Rom. Bed, or bedstead. Hind. charpoy = that which has four feet or legs. Borrow (Z. ii.* 37) wrongly suggests the Grk. κρεββάτι, though giving, as elsewhere (LL. 100), the right derivation. P. ii. 203; M. vii. 32.
Chegar. Port. To arrive, land.