[298] According to Don Pascual de Gayangos, Thursday, April 30, 711.

[301] In more modern slang, “a rock scorpion.”

[302] Του λόγου σας, a polite locution in modern Greek, signifying “you,” “your good self, or, selves.”

[307] More correctly, the Preobazhenski, Semeonovski, and Findlandski polks. The first is a very crack regiment, and was formed by Peter the Great in 1682. In 1692 it took part in the capture of Azov (Toll, “Nastolny Slovar,” Encyclop. tom. iii.).

[309] This would have been General Sir A. Woodford, K.C.B., G.C.M.G.

[310] “A holy man this, from the kingdoms of the East.”

[311] A street in West Hamburg, near the port and the notorious Heiligegeist, frequented by a low class of Jews and seafaring men.

[312a] The living waters.

[312b] Into the hands of some one else—manû alicujus. Peluni is the Fulaneh of the Arabs, the Don Fulano of the Spaniards; Mr. So-and-So; Monsieur Chose.

[314] I.e. “The Hill of the English,” near Vitoria. Here, in the year 1367, Don Tello, with a force of six thousand knights, cut to pieces a body of four hundred men-at-arms and archers, under the command of Sir Thomas Felton, Seneschal of Guienne, and his brother Sir William. See Froissart, i. chap. 239; Ayala, Cronicas de los Reyes de Castilla, i. p. 446; Mérimée, Histoire de Don Pèdre Ier, p. 486.