Night arrived, and so did Maria Diaz, attended by two porters and Francisco, all loaded with furniture. A lamp was lighted, charcoal was kindled in the brasero, and the prison gloom was to a certain degree dispelled.

I now left my seat on the pitcher, and sitting down on a chair, proceeded to despatch some wine and viands, which my good hostess had not forgotten to bring with her. Suddenly Mr. Southern entered. He laughed heartily at finding me engaged in the manner I have described. “B---,” said he, “you are the man to get through the world, for you appear to take all things coolly, and as matters of course. That, however, which most surprises me with respect to you is, your having so many friends; here you are in prison, surrounded by people ministering to your comforts. Your very servant is your friend, instead of being your worst enemy, as is usually the case. That Basque of yours is a noble fellow. I shall never forget how he spoke for you, when he came running to the Embassy to inform us of your arrest. He interested both Sir George and myself in the highest degree: should you ever wish to part with him, I hope you will give me the refusal of his services. But now to other matters.” He then informed me that Sir George had already sent in an official note to Ofalia, demanding redress for such a wanton outrage on the person of a British subject. “You must remain in prison,” said he, “to-night, but depend upon it that to-morrow, if you are disposed, you may quit in triumph.” “I am by no means disposed for any such thing,” I replied. “They have put me in prison for their pleasure, and I intend to remain here for my own.” “If the confinement is not irksome to you,” said Mr. Southern, “I think, indeed, it will be your wisest plan; the government have committed themselves sadly with regard to you; and, to speak plainly, we are by no means sorry for it. They have on more than one occasion treated ourselves very cavalierly, and we have now, if you continue firm, an excellent opportunity of humbling their insolence. I will instantly acquaint Sir George with your determination, and you shall hear from us early on the morrow.” He then bade me farewell; and flinging myself on my bed, I was soon asleep in the prison of Madrid.

CHAPTER XL.

Ofalia—The Juez—Carcel de la Corte—Sunday in Prison—Robber Dress—Father and Son—Characteristic Behaviour—The Frenchman—Prison Allowance—Valley of the Shadow—Pure Castilian—Balseiro—The Cave—Robber Glory.

Ofalia quickly perceived that the imprisonment of a British subject in a manner so illegal as that which had attended my own was likely to be followed by rather serious consequences. Whether he himself had at all encouraged the corregidor in his behaviour towards me, it is impossible to say; the probability is that he had not: the latter, however, was an officer of his own appointing, for whose actions himself and the government were to a certain extent responsible. Sir George had already made a very strong remonstrance upon the subject, and had even gone so far as to state in an official note that he should desist from all farther communication with the Spanish government until full and ample reparation had been afforded me for the violence to which I had been subjected. Ofalia’s reply was, that immediate measures should be taken for my liberation, and that it would be my own fault if I remained in prison. He forthwith ordered a juez de la primera instancia, [141] a kind of solicitor-general, to wait upon me, who was instructed to hear my account of the affair, and then to dismiss me with an admonition to be cautious for the future. My friends of the Embassy, however, had advised me how to act in such a case. Accordingly, when the juez on the second night of my imprisonment made his appearance at the prison, and summoned me before him, I went, but on his proceeding to question me, I absolutely refused to answer. “I deny your right to put any questions to me,” said I; “I entertain, however, no feelings of disrespect to the government or to yourself, Caballero Juez; but I have been illegally imprisoned. So accomplished a jurist as yourself cannot fail to be aware that, according to the laws of Spain, I, as a foreigner, could not be committed to prison for the offence with which I had been charged, without previously being conducted before the captain-general of this royal city, whose duty it is to protect foreigners, and see that the laws of hospitality are not violated in their persons.

Juez.—Come, come, Don Jorge, I see what you are aiming at; but listen to reason: I will not now speak to you as a juez, but as a friend who wishes you well, and who entertains a profound reverence for the British nation. This is a foolish affair altogether; I will not deny that the political chief acted somewhat hastily on the information of a person not perhaps altogether worthy of credit. No great damage, however, has been done to you, and to a man of the world like yourself, a little adventure of this kind is rather calculated to afford amusement than anything else. Now be advised, forget what has happened; you know that it is the part and duty of a Christian to forgive. So, Don Jorge, I advise you to leave this place forthwith; I dare say you are getting tired of it. You are this moment free to depart; repair at once to your lodgings, where I promise you that no one shall be permitted to interrupt you for the future. It is getting late, and the prison doors will speedily be closed for the night. Vamos, Don Jorge, á la casa, á la posada! [143a]

Myself.—“But Paul said unto them, they have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? Nay, verily: but let them come themselves and fetch us out.” [143b]

I then bowed to the juez, who shrugged his shoulders and took snuff. On leaving the apartment I turned to the alcayde, who stood at the door: “Take notice,” said I, “that I will not quit this prison till I have received full satisfaction for being sent hither uncondemned. You may expel me if you please, but any attempt to do so shall be resisted with all the bodily strength of which I am possessed.”

“Your worship is right,” said the alcayde, with a bow, but in a low voice.

Sir George, on hearing of this affair, sent me a letter in which he highly commended my resolution not to leave the prison for the present, at the same time begging me to let him know if there were anything that he could send me from the Embassy to render my situation more tolerable.