Balad. Arab. Land. Also beled.

Balichó. Rom. A hog. P. ii. 420; A. 54; M. vii. 15.

Bar. Aram. Son.

Bar. Rom. A stone. P. ii. 409; M. vii. 16.

Bar Lachí. Rom. The loadstone; a gypsy charm or talisman. Lit. “the good stone.” See Lachó.

Baria. Rom. Used by Borrow in ch. x., and given in Z. ii. 147, as Germanía, or thieves’ slang, for a gold onza (q.v.). Cf. varia = weight. A. 12. It is also the plural of bar, used by English gypsies for a sovereign. The correct Gitano for onza is jara.

Baribú, Baributre, Baribustre. Rom. Plenty, much. P. ii. 400; M. vii. 17.

Baro. Rom. Great. Len Baro = the great river, the Guadalquivir. Hokkano Baro = the great trick. See Hok. P. ii. 411; A. 59; M. vii. 17.

Barra. Arab. Outside; out of the town. See Soc.

Barraganeria. Span. Concubinage. See note, i. 157.