‘I am quite astonished that you should be able to use your hands in the way you have done,’ said I, as I walked with this individual in the direction in which he was bound.

‘I will tell you how I became able to do so,’ said the

elderly individual, proceeding to fill and light his pipe as he walked along. ‘My father was a journeyman engraver, who lived in a very riotous neighbourhood in the outskirts of London. Wishing to give me something of an education, he sent me to a day-school, two or three streets distant from where we lived, and there, being rather a puny boy, I suffered much persecution from my school-fellows, who were a very blackguard set. One day, as I was running home, with one of my tormentors pursuing me, old Sergeant Broughton, [161] the retired fighting-man, seized me by the arm—’

‘Dear me,’ said I; ‘has it ever been your luck to be acquainted with Sergeant Broughton?’

‘You may well call it luck,’ said the elderly individual; ‘but for him I should never have been able to make my way through the world. He lived only four doors from our house; so, as I was running along the street, with my tyrant behind me, Sergeant Broughton seized me by the arm. “Stop, my boy,” said he; “I have frequently seen that scamp ill-treating you; now I will teach you how to send him home with a bloody nose; down with your bag of books; and now, my game chick,” whispered he to me, placing himself between me and my adversary, so that he could not observe his motions; “clench your fist in this manner, and hold your arms in this, and when he strikes at you, move them as I now show you, and he can’t hurt you; now, don’t be afraid, but go at him.” I confess that I was somewhat afraid, but I considered myself in some degree under the protection of the famous Sergeant, and, clenching my fist, I went at my foe, using the guard which my ally recommended. The result corresponded to a certain degree with the predictions of the Sergeant; I gave my foe a bloody nose and a black eye, though, notwithstanding my recent lesson in the art of self-defence, he contrived to give me two or three clumsy blows. From that moment I was the especial favourite of the Sergeant, who gave me farther lessons, so that in a little time I became a very fair boxer, beating everybody of my own size who attacked me. The old gentleman, however, made me promise never to be quarrelsome, nor to turn his instructions to account, except in self-defence. I have always borne in mind my promise, and have made it a point of conscience never to fight unless absolutely

compelled. Folks may rail against boxing if they please, but being able to box may sometimes stand a quiet man in good stead. How should I have fared to-day, but for the instructions of Sergeant Broughton? But for them, the brutal ruffian who insulted me must have passed unpunished. He will not soon forget the lesson which I have just given him—the only lesson he could understand. What would have been the use of reasoning with a fellow of that description? Brave old Broughton! I owe him much.’

‘And your manner of fighting,’ said I, ‘was the manner employed by Sergeant Broughton?’

‘Yes,’ said my new acquaintance; ‘it was the manner in which he beat every one who attempted to contend with him, till, in an evil hour, he entered the ring with Slack, [162a] without any training or preparation, and by a chance blow lost the battle to a man who had been beaten with ease by those who, in the hands of Broughton, appeared like so many children. It was the way of fighting of him who first taught Englishmen to box scientifically, who was the head and father of the fighters of what is now called the old school, the last of which were Johnson and Big Ben.’ [162b]

‘A wonderful man that Big Ben,’ said I.

‘He was so,’ said the elderly individual; ‘but had it not been for Broughton, I question whether Ben would have ever been the fighter he was. Oh! there is no one like old Broughton; but for him I should at the present moment be sneaking along the road, pursued by the hissings and hootings of the dirty flatterers of that black-guard coachman.’