“Yes, brother, but Pakomovna was born on a common not far from the sign of the gammon.”
“Gammon of bacon, I suppose.”
“Yes, brother; but gammon likewise means—”
“I know it does, Jasper; it means fun, ridicule, jest; it is an ancient Norse word, and is found in the Edda.”
“Lor’, brother! how learned in lils you are!”
“Many words of Norse are to be found in our vulgar sayings, Jasper; for example—in that particularly vulgar saying of ours, ‘Your mother is up,’ there’s a noble Norse word; mother, there, meaning not the female who bore us, but rage and choler, as I discovered by reading the Sagas, Jasper.”
“Lor’, brother! how book-learned you be.”
“Indifferently so, Jasper. Then you think you might trust your wife with the duke?”
“I think I could, brother, or even with yourself.”
“Myself, Jasper! Oh, I never troubled my head about your wife; but I suppose there have been love affairs between gorgios and Romany chies. Why, novels are stuffed with such matters; and then even one of your own songs says so—the song which Ursula was singing the other afternoon.”