He had no English, but I found him a very sensible man. I talked to him about the source of the Dyfi. He said it was a disputed point which was the source. He himself was inclined to believe that it was the Pistyll up the bwlch. I asked him of what religion he was. He said he was of the Church of England, which was the Church of his father and his grandfather, and which he believed to be the only true Church. I inquired if it flourished. He said it did, but that it was dreadfully persecuted by all classes of dissenters, who, though they were continually quarrelling with one another, agreed in one thing, namely, to persecute the Church. I asked him if he ever read. He said he read a great deal, especially the works of Huw Morris, and that reading them had given him a love for the sights of nature. He added that his greatest delight was to come to the place where he then was of an evening, and look at the waters and hills. I asked him what trade he was. “The trade of Joseph,” said he, smiling. “Saer.” “Farewell, brother,” said I; “I am not a carpenter, but like you I read the works of Huw Morris and am of the Church of England.” I then shook him by the hand and departed.

I passed a village with a stupendous mountain just behind it to the north, which I was told was called Moel Vrith or the party-coloured moel. I was now drawing near to the western end of the valley. Scenery of the wildest and most picturesque description was rife and plentiful to a degree: hills were here, hills were there; some tall and sharp, others huge and humpy; hills were on every side; only a slight opening to the west seemed to present itself. “What a valley!” I exclaimed. But on passing through the opening I found myself in another, wilder and stranger, if possible. Full to the west was a long hill rising up like the roof of a barn, an enormous round hill on its north-east side, and on its south-east the tail of the range which I had long had on my left—there were trees and groves and running waters, but all in deep shadow, for night was now close at hand.

“What is the name of this place?” I shouted to a man on horseback, who came dashing through a brook with a woman in a Welsh dress behind him.

“Aber Cowarch, Saxon!” said the man in a deep guttural voice, and lashing his horse disappeared rapidly in the night.

“Aber Cywarch!” I cried, springing half a yard into the air. “Why, that’s the place where Ellis Wynn composed his immortal ‘Sleeping Bard,’ the book which I translated in the blessed days of my youth. Oh, no wonder that the ‘Sleeping Bard’ is a wild and wondrous work, seeing that it was composed amidst the wild and wonderful scenes which I here behold.”

I proceeded onwards up an ascent; after some time I came to a bridge across a stream, which a man told me was called Avon Gerres. It runs into the Dyfi, coming down with a rushing sound from a wild vale to the north-east between the huge barn-like hill and Moel Vrith. The barn-like hill I was informed was called Pen Dyn. I soon reached Dinas Mawddwy, which stands on the lower part of a high hill connected with the Pen Dyn. Dinas, trough at one time a place of considerable importance, if we may judge from its name, which signifies a fortified city, is at present little more than a collection of filthy huts. But though a dirty squalid place, I found it anything but silent and deserted. Fierce-looking, red-haired men, who seemed as if they might be descendants of the red-haired banditti of old, were staggering about, and sounds of drunken revelry echoed from the huts. I subsequently learned that Dinas was the head-quarters of miners, the neighbourhood abounding with mines both of lead and stone. I was glad to leave it behind me. Mallwyd is to the south of Dinas—the way to it is by a romantic gorge down which flows the Royal Dyfi. As I proceeded along this gorge the moon rising above Moel Vrith illumined my path. In about half-an-hour I found myself before the inn at Mallwyd.

CHAPTER LXXV

Inn at Mallwyd—A Dialogue—The Cumro.

I entered the inn, and seeing a comely-looking damsel at the bar, I told her that I was in need of supper and a bed. She conducted me into a neat sanded parlour, where a good fire was blazing, and asked me what I would have for supper. “Whatever you can most readily provide,” said I; “I am not particular.” The maid retired, and taking off my hat, and disencumbering myself of my satchel, I sat down before the fire and fell into a doze, in which I dreamed of some of the wild scenes through which I had lately passed.

I dozed and dozed till I was roused by the maid touching me on the shoulder and telling me that supper was ready. I got up and perceived that during my doze she had laid the cloth and put supper upon the table. It consisted of bacon and eggs. During supper I had some conversation with the maid.