‘Don’t be absurd, Uncle Wyndham,’ said Pendred plaintively: ‘I’m not at all frightened, thank you.’ He pulled out his case of gold-tipped cigarettes, and lighted one, at which Dwala growled again and clapped his hands.

‘Did you have a jolly voyage? I hear you were quite a lion on board. Terrible long journey. Awful bore travellin’. What do you think of England?’

‘Pretty voice! pretty voice!’ said the Prince, stroking one of his little boots. ‘Will it eat? He pulled a biscuit out of his pocket and put it up to Pendred’s lips. Pendred slipped his legs away and jumped up.

‘No, thanks awfully. I must be gettin’ home. People to tea. Awful bore.’ And with this he bolted straight out of the door and through the house to his motor-car, which was snorting and jumping up and down outside, in charge of a man in shiny black surrounded by a crowd of ragamuffins. He was half-way down the road when Mr. Cato emerged in pursuit.

The Prince sat by the fire, nodding his head in high spirits, and ejaculating: ‘Awful bore! Awful bore!’

‘How dare you?’ said Mr. Cato, coming in a moment later, and shutting the door behind him.

‘Dare what?’

‘How dare you treat my nephew like that? Pendred! A gentleman! A future baronet! Here am I, working my fingers to the bone to get justice done to you—at it night and day, spending my substance, sacrificing everything—and then, when I invite my nephew out here, who might have helped you in your London career, you treat him like that! You drive him out of the house—he even forgot his gloves.’

‘I liked him. I wanted to keep him.’

‘You treat him like a child, like a plaything, a doll. You forget that he is a man.’