When he had read it over, he thought:

"It almost convinces me that the thing is right, and I know better. It will surely convince men who don't know better. It's a strange experience for a man who has conscientiously written for the public instruction, to turn about and write with a deliberate purpose to deceive the public and wrong it. But the Edgar Braine who worked for the good of his fellow-men is dead. He committed suicide to-day. By the way, he ought to have a good obituary. I'll write it."

And he did. The article began:

"There died in this town to-day, a young man much esteemed by his fellow-citizens. The young man was known to all our readers as Edgar Braine, the editor. He died by his own hand, and no cause for the deed is known to the public."

It went on to give a sketch of the suicide's life, and an analysis of his character, and the purposes which had animated him in his work.

When the foreman got the obituary with "must" written upon it, he was thrown into a panic, and rushed into the editorial room to remonstrate.

"I can't believe you mean to kill yourself, Mr. Braine—"

"Be perfectly easy in your mind, Snedeker," replied Braine, with a smile, "I'm not going to do myself any further harm."

The foreman wanted to ask what the thing meant, but was not encouraged by the look on Braine's face to indulge his curiosity. He "set" the article himself, thinking that should the editor change his mind about it, it would be just as well not to give the journeymen a chance to talk. But Braine did not recall it. He corrected the proof slip, and went on with his work.

When the Enterprise came out with the obituary of its editor staring at its readers between turned rules, the little city was thrown into something like a convulsion. It was soon learned at the newspaper office that Braine was not dead—Abner Hildreth was the first to make the inquiry—and the good news spread rapidly through the excited community. But what did the obituary mean?