Ole crow flyin’ roun’ de fiel’,
A lookin’ fer de cawn;
Mahstah wid he shot gun
A settin’ in de bawn.

Ole crow see a skeer crow
A standin’ in the cawn;
Nebber see de Mahstah
A settin’ in de bawn.

Ole crow say:—“De skeer crow,
He ain’t got no gun,—
Jes’ a lot o’ ole clo’es
A standin’ in de sun;

Ole crow needn’t min’ him,
Ole crow git some cawn;
But he nebber see de Mahstah
A settin’ in de bawn.

Ole crow wuk like nigga
A pullin’ up de cawn—
Mahstah pull de trigga,
Ober in de bawn.

Ole crow flop an’ flutter—
He’s done got it, sho’!
Skeer crow shakin’ in he sleeve
A laughin’ at de crow.

There is a compactness of statement here—a resolute elimination of the superfluous which might well commend the piece to those modern theatrical managers who seem to regard dialogue as an impertinence in a play.

Sometimes the poet went even further and presented only the barest suggestion of the thought in his mind, leaving the reader to supply the rest. Such is the case in the poem next to be set down as an example, illustrative of the poet’s method. It consists of but a single stanza:

De day’s done gone, de wuk’s done done,
An’ Mahstah he smoke he pipe;
But nigga he ain’t done jes yit,
Cause—de watermillion’s ripe.

Here we have in four brief lines an entirely adequate suggestion of the predatory habits of “Nigga,” and of his attitude of mind toward “watermillions.” With the bare statement of the fact that the fruit in question has attained its succulent maturity, we are left to discover for ourselves the causal relation between that fact and the intimated purpose of “Nigga” to continue his activities during the hours of darkness. The exceeding subtlety of all this cannot fail to awaken the reader’s admiring sympathy.