Campbell was there, and he had a lawyer with him. The lawyer told the judge that Campbell was—something in Latin—loco parentis, I think it was. Anyhow, it meant stepfather, or something like that. He said the courts in his State had made him my guardian; that I possessed valuable property; that I had been abducted by my father, who was a dissolute person, now serving out a sentence in the State’s prison for some crime. He gave the judge a lot of papers to prove all this.

I was so shocked and distressed to hear that my father was in prison, that for a while I couldn’t speak. At last I controlled myself and said to the judge:—

“I love my father. If he has been sent to prison, it was that man”—pointing to Campbell—“who got him sent there. My father is good and kind, and I love him. Campbell is wicked and cruel, and I hate him. Look at his flat nose! That’s where I smashed it with a heavy hair-brush when he tried to whip me for telling the truth about him. I don’t want to go with him. I want to go back to Mrs. Dennison, till my father can come after me. Please, Judge, let me do that.”

The judge asked Campbell’s lawyer how old I was, and he answered:—

“Thirteen years old, your Honour.”

Then the judge said:—

“She seems older. If she were fourteen, I should be bound by the law to let her choose her own guardian for so long at least as she shall remain in Illinois. But as the papers in the case seem to show that her age is only thirteen, I am bound to recognise the guardianship established by the courts of another State. I must remand the girl to the custody of her guardian, Mr. Campbell.”

Then, seeing in how desperate a strait I was, I summoned all my courage. I rose to my feet and faced the judge. I said:—

“But, please, Mr. Judge, this isn’t fair. That man Campbell hates me, and I hate him. Isn’t it better to send me to somebody else? Besides that, he has a lawyer, and I haven’t one. Can’t I hire a lawyer to speak for me? I’ve got two dollars in my pocketbook to pay him with.”