To which they all instantly ejaculated “How, how, how!” which is always an affirmative, literally meaning yes. When meeting a friend, it is the first salutation, meaning “How goes it?” or “How do you do?” and pronounced at the ends of sentences, when any one is speaking, implies assent, or approbation, as “hear, hear!” is used in the English language.

“My good Friends, I have agreed to this on two conditions: the first, that it shall please you; and the second, that you will pledge your words to me that you will keep yourselves all the time sober, and drink no spirituous liquors while you are in the country. I make this condition because I know that the Indians are generally fond of strong drink, which wicked white men carry into their country and teach them to use. I know that the Indians often drink it to excess, not knowing in their country the sin of doing so. I know that the people in England detest drunkards, and they have an idea that all Indians are drunkards; and that if you drink and get drunk in this country, it will ruin all your prospects, and you will go home poor and despised. (‘How, how, how!’) You are a good-looking and well-behaved set of men, and I have no fears of any difficulties if you will keep sober. The English people are the friends of the Indians, and you will make many friends if you take and keep my advice. “I will ask but one solemn promise of you, and that is, that you will drink no spirituous liquors while you are in this country, and your friend Mr. Rankin will perfectly justify me in this. (‘How, how, how!’) “If you will keep sober, you shall have plenty of good tobacco to smoke and roast beef to eat, and there is no doubt that I will get you permission to see the Queen.”

To this the old chief (Ah-quee-we-zaints, the boy chief) arose and replied:—

“My Friend, I give you my hand. The Great Spirit has been kind to us in keeping his eye upon us all in crossing the salt lake, and we are thanking Him that we are all here safe and in good health. We had heard much of you when in our own country, where all the Indians know you, and we are now happy to meet you. (‘How, how!’)

“My Friend, we are here like children in this strange country, and we shall feel happy and not afraid if you will be our father—the Great Spirit has put good counsel into your mouth, and we will follow it. (‘How, how, how!’)

“We all know the dangers of fire-water; we have all been fond of it, and have been taught to drink it. We have been told that the Great Spirit sent it to us because he loved us—but we have learned that this is not true.

“We have learned that the English people do not drink it—they are wise; and we will all pledge our words to you in this council that we will not drink it while we are in this country, and we are ready to put our names on a paper. (‘How, how, how!’)”

“My Friends,” said I, “I don’t require your names on a paper; I am satisfied; if you were white men, perhaps I might—but no Indian who ever gave me his word has deceived me. I will take your names on paper, however, for another purpose, that I may know how to call you, how to introduce you, and to have your arrival properly announced in the newspapers.” (‘How, how, how!’)