[47] To act as a great chief—head or principal—sovereign or supreme.
[48] The Great Spirit.
APPENDIX—B.
The following brief Vocabularies of several different Indian languages, which have been carefully written by the Author from the lips of the Indians as they have pronounced them, and which he has endeavoured to convey with the simplest use of the English alphabet, have been repeatedly referred to in the text, as a conclusive proof of the radical difference that actually exists amongst a vast many of the languages spoken by the North American Indians. And the Author here repeats, as he has said in [page 236], that of the forty-eight languages which he has visited, he pronounces thirty of them as radically different as these are, whilst the remaining eighteen may be said to be dialects from four or five distinct roots.
| ENGLISH. | MANDAN. | BLACKFOOT. | RICCAREE. | SIOUX. | TUSKARORA. |
|---|---|---|---|---|---|
| I | Me | Nistoa | Nan to | Mi a | Ee |
| You | Ne | Cristoa | Kag hon | Nia | Eets |
| He | E | Amo | Wite | Dai | Rawonroo |
| She | Ea | . . . . | Sapatish | Hai chay | Unroo |
| It | Ount | . . . . | Tihai | Dai Chay | Hay |
| We | Noo | Ne stoa pinnan | Aps | On kia | Dinwuh |
| They | Eonah | Maex | Arrish | Ni a pe | Ka ka wen roo |
| Great Spirit | Mah ho peneta | Cristecoom | Te wa rooh teh | Wakon shecha | Ye wunni yoh |
| Evil Spirit | Mahho penekheka | Cristecoom sah | Ka ke wa rooh teh | Wakon tonka | Katickuhraxhu |
| Medicine (Mystery) | Hopeneche | Nahtoya | Wa rooh teh | Wa kon | Yunnu-kwat |
| Mystery-man | New mohk hopeneche | Nah tose | So nish wa rooh teh | We chasha wakon | Yunnu kwat haw |
| Sacrifice | Wa pa shee | Kits tah kee | . . . . | We oh pa | Yunnu wonus |
| Drum | Bereck hah | Ogh tum | . . . . | Chon che a ha | Ye nuf hess |
| Rattle | Eeh na de | . . . . | . . . . | Waga moo | Wuntits u runtha |
| Sun | Menahka | Cristeque ahtose | Sha-koona | Wee | Hiday |
| Moon | Esto menahka | Cogue ahtose | We-tah | On wee | Autsunyehaw |
| Stars | H’ka ka | Ca cha tose | Sa ca | We chash pe | Ojisnok |
| Rain | H’ka hoosh | Shotta | Tas sou | Ma how jea | Wara |
| Snow | Cop caze | Cane | Tah hah | Wah | Wun |
| Night | Estogr | Caquay | Ee nahght | On ha pee | Autsunye |
| Day | Humpah | Cristoque | Sha cona | On pah | Yor huh uh |
| Dark | Ham pah eriskah | Skaynatsee | Te ka tistat | Ee ohk pa zee | Yor wets a yuh |
| Light | Edayhush | Cristequenats | Sha koona | O jan jee | Yoohooks |
| Heavy | T’kash | Sacoay | Tah tash | Te kay | Wau wis na |
| Not heavy | Ho hesh | Mabts coay | Kak a tash | Ka po jel la | Wau ri yos |
| Yes | K’hoo | Ah | Nee coo la | How | Unhuh |
| No | Megosh | Sah | Ka ka | Ea | Gwuss |
| Good | Shusu | Ahghsee | Toh nee | Wash tay | Wa gwast |
| Bad | K’he cush | Pah kaps | Kah | Shee cha | Wa shuh |
| Very bad | Keks-cusha (hush) | Eehcooa pah kaps | Koo nah hee | Shee cha lahgcha | Array wa shuh |
| How do you do? | Tush kah thah mah kah | How ne tucka? | Chee na se nun? | How ke che wa? | Dati yoot hay its? |
| Very well | Mah shuse | Neet ahkse | Ah teesh te | Tran wou an | Arrav as gu nuh |
| I am sick | Me au gana bush | Estse no stum | Na too te rate | Ma koo je | Ee wak nu wax |
| Are you tired? | E da e teache? | Cho hetta ke tesistico? | Kah ka nee now a? | Won ne too ka? | Was na ra huh? |
| I am not tired | Wah ee wah ta hish | Nemah tesistico | ..... | Won ne tooka shee ne | Grons a runk na rahouk |
| Look there | Etta hant tah | Essummissa | Hay nah ho too tayrick | Wi a ka | Tsotkathoo |
| Come here | Roo-hoo tah | Pohks a pote | Shee sha | Ta ha na dah pe | Ka jee |
| Hot | Dsa shosh | Ea cristochis | Tow war ist | Mush ta | Yoo nau ri hun |
| Cold | Shinee hush | Stuya | Teep se | Sinnee | Aut hooh |
| Long | Hash kah | Innuya | Tac chess | Honska | Ee wats |
| Short | Sonnah ka | Sah kee | Nee hootch | Pe tah cha | Di wats a |
| War eagle | Mah sish | Pehta | Nix war roo | Wa me day wah kee | Akwiah |
| Buffalo | Ptemday | Eneuh | Wa tash | Pe tay | Hohats |
| Elk | Omepah | Ponokah | Wah | Opon | Joowaroowa |
| Deer | Mah man a coo | Ouacasee | A noo nach | Teh cha | Awgway |
| Beaver | Warrahpa | Kekstakee | Chee tooghs | Chapa | Jonockuh |
| Porcupine | Pahhee | . . . . | Pan h e | . . . . | Onhatau |
| Horse | Ompah meneda | Ponokah meta | Ha wah rooh te | Shon ka wakon | Tyanootsruhuh |
| Robe | Mah he toh | Aihabwa | Sa hooche | Shee na | Otskiyatsra |
| Moccasins | Hoompah | Itseekist | Hooche | Hong pa | On ok qua |
| Shirt | Ema shotah | Assokas | Kraitch | O ken dee | .... |
| Leggings | Hoh shee | Ahtsaiks | Kah hooche | Hons ka | Oristreh |
| Bow | Warah e noo pah | Netsinnam | Nache | Eta zee pah | Awraw |
| Quiver | Eehkticka | . . . . | Nish kratch | O ju ah | Yonats ronarhoost pah |
| Arrow | Mahha | Ohpsis | Neeche | Wonhee | Kanah |
| Shield | Wah kee | . . . . | . . . . | Woh ha chon k | Yununay nahquaw |
| Lance | Monna etorook shoka | Sapa pistats | Na se wa roo | Wow oo ke za | . . . . |
| Wigwam | Ote | Moeese | Acane | Wah kee on | Onassahunwa |
| Woman | Meha | Ahkeea | Sa pat | Wee on | Kau nuh wuh |
| Wife | Moorse | Netohkeaman | Tah ban | We noh cha | . . . . |
| Child | Sookhomaha | Pohka | Pe ra | Chin cha | Yetyatshoyuh |
| Girl | Sook meha | Ahkeoquoin | Soo nahtch | Wee chin cha | . . . . |
| Boy | Sook numohk | Sah komape | Wee nahtch | Okee chin cha | Koonjookwher |
| Head | Pan | Otokan | Pahgh | Pah | Otahra |
| Arms | Arda | Otchist | Arrai | Ees ta | Orunjha |
| Legs | Doka | Ahcatches | Ahgha | Hoo | Orusay |
| Eyes | Estume | Owopspec | Chee ree coo | Ustah | Ookaray |
| Nose | Pahoo | Ohcrisis | . . . . | Pah soo | Oojyasa |
| Mouth | Ea | Mah oi | . . . . | Poo tay | Oosharunwa |
| Face | Estah | Oestocris | . . . . | Ee tay | Ookahsa |
| Ears | Nakoha | Ohtokiss | Tickokite | Noh ghee | Ookahnay |
| Hands | Onka | . . . . | Teho nane | Non pay | Ohahua |
| Fingers | On ka hah | Ohkitchis | Pa rick | . . . . | Oosookway |
| Foot | Shee | Ahocatchis | Ahgh | See | Oosa |
| Hair | Pah hee | Otokan | Pa hi | Pay kee | Auwayrah |
| Canoe | Menanka | Ahkeosehts | Lah kee hoon | Wahta | Oohuwa |
| River | Pasah ah | Naya tohta | Sa hon nee | Wah ta pah | Kinah |
| Paddle | Manuk pah sho | . . . . | Natoh-catogh | Ee chah bo ka | Okawatsreh |
| Fish | Poh | Mummea | . . . . | Oh hong | Runjiuh |
| Vermilion | Wah sah | Ahsain | Pa hate | . . . . | Yout kojun ya |
| Painter | Wah ka pooska | Ahsainahkee | . . . . | Ee cha zoo kah ga | Ah ah |
| Whiskey | Men e pah da | Nah heeoh kee | Te son nan | Me ne wah ka | Wis ky |
| Pipe | E hudka | Ahquayneman | Laps | Tchon de oopa | Yet jy arhoot hah |
| Tobacco | Mannah sha | Pistacan | Lapscon | Tchondee | Jarhooh |
| Gun | Eroopah | Nahma | Tnan kee | Mon za wakon | Au naw |
| A man runs | Numohk p’ahush | Ohks kos moi nema | Sa rish ka tar ree | We chasha ee onka | . . . . |
| He eats | E roosh toosh | Oyeet | Te wa wa | U tah pee | yusyhoory |
| I think | Wah push e dah hush | Neetasta | Nanto te wiska | Ee me doo ke cha | Kary |
| I am old | Wah k’hee hush | Neetashpee | Nanto co nahose | We ma chah cha | Auk hoor |
| She is young | Ea sook me hom mehan | Mahto mahxim | Tesoonock | Ha chee nah tum pee | Akatsah |
| Scalp | Pon dope khee | Otokan | San ish pa | Wecha sha pa | . . . . |
| Scalp dance | Pon dope khee nah pish | Otokan epascat | Pah te ra ka rohk | Wah kee ta no wah | Onahray na yun kwah |
| War dance | Keeruck sah nah pish | Soopascat | . . . . | . . . . | Ne yunk wah |
| White buffalo | Woka da | Eneuh quisix sinnuum | Toh n hah tah ka | Ta his ka | Owaryakuh |
| Raven | Ka ka | Mastoa | To kah ka | Kong hee | . . . . |
| Bear | Mahto | Keahyu | Koo nooghk | Matto | Jotary yukoh |
| Antelope | Ko ka | Saw kee owa kasee | Annoo notche | Tah to ka no | Ojiruk |
| Spirits, or Ghosts | Mounon he ka | Ah eene | . . . . | Wa nough hgee | Oonowak |
| Wolf | Harratta | Ahpace | Steerich | . . . . | Tskwarinuh |
| Dog | Mones waroota | A meeteh | Hahtch | Shon ka | Jir |
| A brave | Numohk harica | Mahtsee | Too ne roose | O eet e ka | . . . . |
| A great chief | Numohk k’sbese k’tich | Ahecooa nin nah | Nay shon tee rehoo | We chasha on ta pe ka | Yego wa nuh |
| Old woman | Rokah kah ksee ha | Kee pe tah kee | Sooht sabat | Wa kon kana | Kaskwary |
| Fire | Wareday | Steea | Te ki eeht | Pah ta | Yoneks |
| Council fire | Kaherookah Waraday | Nahto steea | Ki eeht te warooht | Pah ta wah | . . . . |
| Council house | Kaherookah kahar | Nahto yeweis | Warooht ta ko | Te pe wah ka | Yunt kunis ah thah |
| Good-bye | . . . . | How | . . . . | How ke che wa | Tyowits nah na |
| One | Mah han nah | Jeh | Asco | On je | Unji |
| Two | Nompah | Nah tohk | Pit co | Non pa | Nekty |
| Three | Namary | No oks kum | Tow wit | Hi ami ni | Au suh |
| Four | Tohpa | Ne sooyim | Tchee tish | Tau pah | Hun tak |
| Five | Kakhoo | Ne see tsee | Tchee hoo | Za pe tah | Wisk |
| Six | Kemah | Nah oo | Tcha pis | Shah pai | Ooyak |
| Seven | Koo pah | E kitch ekum | To tcha pis | Shah co | Jarnak |
| Eight | Ta tuck a | Nah ne suyim | To tcha pis won | Shah en do hen | Nakruh |
| Nine | Mah pa | Paex o | Nah e ne won | Nen pe che onca | Ni ruh |
| Ten | Perug | Kay pee | Nah en | Oka che min en | Wutsuh |
| Eleven | Auga mahannah | Kay pee nay tehee kopochee | Ko tchee te won | Oka on je | Unjits kahar |
| Twelve | Auga nompah | Kay pee nah kopochee | Pit co nah en | Oka nonpa | Nekty tskahar |
| Thirteen | Auga namary | Kay pee nay ohk kopochee | Tow wit nah en | Oka hiamini | Au su tskahar |
| Fourteen | Auga tohpa | Kay pee nay say kopochee | Tchee tish nah en | Oka tau pah | Untak tskahar |
| Fifteen | Ag kak hoo | Kay pee ne see tchee kopochee | Tchee hoo nahen | Oka za petah | Wisk tskahar |
| Sixteen | Ag kemah | Kay pee nay kopochee | Tch a pis nahen | Oka shah pai | Ooyok tskahar |
| Seventeen | Ag koopah | Kay pee eh kee chie kopochee | To tcha pis nahen | Oka shahko | Jarnak tskahar |
| Eighteen | Aga tah tucka | Kay pee nan esic kopochee | To tcha pis won nahen | Oka shah en do hen | Nakruh tskahar |
| Nineteen | Aga mahpa | Kay pee paex sickopochee | Nah e ne won nahen | Oka nen pe chi on ka | Niruh tskahar |
| Twenty | Nompah perug | Natchip pee | Weetah | Oka chiminen non pa | Na wots huh |
| Thirty | Namary amperug | Ne hippe | Sah wee | Oka chiminen hiamini | Au suh tiwotshuh |
| Forty | Toh pa amperug | Ne sippe | Nahen tchee tish | Oka chiminen taupah | Huntak tiwotshuh |
| Fifty | Kah hoo amperug | Ne see chippe | Nahen tchee hoo | Oka chiminen za petah | Wisk tiwotshuh |
| Sixty | Keemah amperug | Nah chippe | Nahen tchee pis | Oka chiminen shah pai | Ooyak tiwotshuh |
| Seventy | Koopah amperug | O kitch chippe | Nahen to tcha pis | Oka chiminen shahco | Jannak tiwotshuh |
| Eighty | Ta tuck amperug | Nahne sippe | Nah en te tcha pis won | Oka chiminen sha hen do hen | Naknuh tiwotshuh |
| Ninety | Mah pa amperug | Paex sippe | Nah en nah e ne won | Oka chiminen nen pe chee on ca | Ninuh tiwotshuh |
| One hundred | Ee sooc mah hannah | Kay pee pee pee | Shoh tan | O pounkrai | Kau yaustry |
| One thousand | Ee sooc perug | Kay pee pee pee pee | Shoh tan tera hoo | Kaut o poun krai | Wutsu-kau yaustry |