[47] To act as a great chief—head or principal—sovereign or supreme.

[48] The Great Spirit.


APPENDIX—B.


The following brief Vocabularies of several different Indian languages, which have been carefully written by the Author from the lips of the Indians as they have pronounced them, and which he has endeavoured to convey with the simplest use of the English alphabet, have been repeatedly referred to in the text, as a conclusive proof of the radical difference that actually exists amongst a vast many of the languages spoken by the North American Indians. And the Author here repeats, as he has said in [page 236], that of the forty-eight languages which he has visited, he pronounces thirty of them as radically different as these are, whilst the remaining eighteen may be said to be dialects from four or five distinct roots.

ENGLISH.MANDAN.BLACKFOOT.RICCAREE.SIOUX.TUSKARORA.
IMeNistoaNan toMi aEe
YouNeCristoaKag honNiaEets
HeEAmoWiteDaiRawonroo
SheEa. . . .SapatishHai chayUnroo
ItOunt. . . .TihaiDai ChayHay
WeNooNe stoa pinnanApsOn kiaDinwuh
TheyEonahMaexArrishNi a peKa ka wen roo
Great SpiritMah ho penetaCristecoomTe wa rooh tehWakon shechaYe wunni yoh
Evil SpiritMahho penekhekaCristecoom sahKa ke wa rooh tehWakon tonkaKatickuhraxhu
Medicine (Mystery)HopenecheNahtoyaWa rooh tehWa konYunnu-kwat
Mystery-manNew mohk hopenecheNah toseSo nish wa rooh tehWe chasha wakonYunnu kwat haw
SacrificeWa pa sheeKits tah kee. . . .We oh paYunnu wonus
DrumBereck hahOgh tum. . . .Chon che a haYe nuf hess
RattleEeh na de. . . .. . . .Waga mooWuntits u runtha
SunMenahkaCristeque ahtoseSha-koonaWeeHiday
MoonEsto menahkaCogue ahtoseWe-tahOn weeAutsunyehaw
StarsH’ka kaCa cha toseSa caWe chash peOjisnok
RainH’ka hooshShottaTas souMa how jeaWara
SnowCop cazeCaneTah hahWahWun
NightEstogrCaquayEe nahghtOn ha peeAutsunye
DayHumpahCristoqueSha conaOn pahYor huh uh
DarkHam pah eriskahSkaynatseeTe ka tistatEe ohk pa zeeYor wets a yuh
LightEdayhushCristequenatsSha koonaO jan jeeYoohooks
HeavyT’kashSacoayTah tashTe kayWau wis na
Not heavyHo heshMabts coayKak a tashKa po jel laWau ri yos
YesK’hooAhNee coo laHowUnhuh
NoMegoshSahKa kaEaGwuss
GoodShusuAhghseeToh neeWash tayWa gwast
BadK’he cushPah kapsKahShee chaWa shuh
Very badKeks-cusha (hush)Eehcooa pah kapsKoo nah heeShee cha lahgchaArray wa shuh
How do you do?Tush kah thah mah kahHow ne tucka?Chee na se nun?How ke che wa?Dati yoot hay its?
Very wellMah shuseNeet ahkseAh teesh teTran wou anArrav as gu nuh
I am sickMe au gana bushEstse no stumNa too te rateMa koo jeEe wak nu wax
Are you tired?E da e teache?Cho hetta ke tesistico?Kah ka nee now a?Won ne too ka?Was na ra huh?
I am not tiredWah ee wah ta hishNemah tesistico.....Won ne tooka shee neGrons a runk na rahouk
Look thereEtta hant tahEssummissaHay nah ho too tayrickWi a kaTsotkathoo
Come hereRoo-hoo tahPohks a poteShee shaTa ha na dah peKa jee
HotDsa shoshEa cristochisTow war istMush taYoo nau ri hun
ColdShinee hushStuyaTeep seSinneeAut hooh
LongHash kahInnuyaTac chessHonskaEe wats
ShortSonnah kaSah keeNee hootchPe tah chaDi wats a
War eagleMah sishPehtaNix war rooWa me day wah keeAkwiah
BuffaloPtemdayEneuhWa tashPe tayHohats
ElkOmepahPonokahWahOponJoowaroowa
DeerMah man a cooOuacaseeA noo nachTeh chaAwgway
BeaverWarrahpaKekstakeeChee tooghsChapaJonockuh
PorcupinePahhee. . . .Pan h e. . . .Onhatau
HorseOmpah menedaPonokah metaHa wah rooh teShon ka wakonTyanootsruhuh
RobeMah he tohAihabwaSa hoocheShee naOtskiyatsra
MoccasinsHoompahItseekistHoocheHong paOn ok qua
ShirtEma shotahAssokasKraitchO ken dee....
LeggingsHoh sheeAhtsaiksKah hoocheHons kaOristreh
BowWarah e noo pahNetsinnamNacheEta zee pahAwraw
QuiverEehkticka. . . .Nish kratchO ju ahYonats ronarhoost pah
ArrowMahhaOhpsisNeecheWonheeKanah
ShieldWah kee. . . .. . . .Woh ha chon kYununay nahquaw
LanceMonna etorook shokaSapa pistatsNa se wa rooWow oo ke za. . . .
WigwamOteMoeeseAcaneWah kee onOnassahunwa
WomanMehaAhkeeaSa patWee onKau nuh wuh
WifeMoorseNetohkeamanTah banWe noh cha. . . .
ChildSookhomahaPohkaPe raChin chaYetyatshoyuh
GirlSook mehaAhkeoquoinSoo nahtchWee chin cha. . . .
BoySook numohkSah komapeWee nahtchOkee chin chaKoonjookwher
HeadPanOtokanPahghPahOtahra
ArmsArdaOtchistArraiEes taOrunjha
LegsDokaAhcatchesAhghaHooOrusay
EyesEstumeOwopspecChee ree cooUstahOokaray
NosePahooOhcrisis. . . .Pah sooOojyasa
MouthEaMah oi. . . .Poo tayOosharunwa
FaceEstahOestocris. . . .Ee tayOokahsa
EarsNakohaOhtokissTickokiteNoh gheeOokahnay
HandsOnka. . . .Teho naneNon payOhahua
FingersOn ka hahOhkitchisPa rick. . . .Oosookway
FootSheeAhocatchisAhghSeeOosa
HairPah heeOtokanPa hiPay keeAuwayrah
CanoeMenankaAhkeosehtsLah kee hoonWahtaOohuwa
RiverPasah ahNaya tohtaSa hon neeWah ta pahKinah
PaddleManuk pah sho. . . .Natoh-catoghEe chah bo kaOkawatsreh
FishPohMummea. . . .Oh hongRunjiuh
VermilionWah sahAhsainPa hate. . . .Yout kojun ya
PainterWah ka pooskaAhsainahkee. . . .Ee cha zoo kah gaAh ah
WhiskeyMen e pah daNah heeoh keeTe son nanMe ne wah kaWis ky
PipeE hudkaAhquaynemanLapsTchon de oopaYet jy arhoot hah
TobaccoMannah shaPistacanLapsconTchondeeJarhooh
GunEroopahNahmaTnan keeMon za wakonAu naw
A man runsNumohk p’ahushOhks kos moi nemaSa rish ka tar reeWe chasha ee onka. . . .
He eatsE roosh tooshOyeetTe wa waU tah peeyusyhoory
I thinkWah push e dah hushNeetastaNanto te wiskaEe me doo ke chaKary
I am oldWah k’hee hushNeetashpeeNanto co nahoseWe ma chah chaAuk hoor
She is youngEa sook me hom mehanMahto mahximTesoonockHa chee nah tum peeAkatsah
ScalpPon dope kheeOtokanSan ish paWecha sha pa. . . .
Scalp dancePon dope khee nah pishOtokan epascatPah te ra ka rohkWah kee ta no wahOnahray na yun kwah
War danceKeeruck sah nah pishSoopascat. . . .. . . .Ne yunk wah
White buffaloWoka daEneuh quisix sinnuumToh n hah tah kaTa his kaOwaryakuh
RavenKa kaMastoaTo kah kaKong hee. . . .
BearMahtoKeahyuKoo nooghkMattoJotary yukoh
AntelopeKo kaSaw kee owa kaseeAnnoo notcheTah to ka noOjiruk
Spirits, or GhostsMounon he kaAh eene. . . .Wa nough hgeeOonowak
WolfHarrattaAhpaceSteerich. . . .Tskwarinuh
DogMones warootaA meetehHahtchShon kaJir
A braveNumohk haricaMahtseeToo ne rooseO eet e ka. . . .
A great chiefNumohk k’sbese k’tichAhecooa nin nahNay shon tee rehooWe chasha on ta pe kaYego wa nuh
Old womanRokah kah ksee haKee pe tah keeSooht sabatWa kon kanaKaskwary
FireWaredaySteeaTe ki eehtPah taYoneks
Council fireKaherookah WaradayNahto steeaKi eeht te waroohtPah ta wah. . . .
Council houseKaherookah kaharNahto yeweisWarooht ta koTe pe wah kaYunt kunis ah thah
Good-bye. . . .How. . . .How ke che waTyowits nah na
OneMah han nahJehAscoOn jeUnji
TwoNompahNah tohkPit coNon paNekty
ThreeNamaryNo oks kumTow witHi ami niAu suh
FourTohpaNe sooyimTchee tishTau pahHun tak
FiveKakhooNe see tseeTchee hooZa pe tahWisk
SixKemahNah ooTcha pisShah paiOoyak
SevenKoo pahE kitch ekumTo tcha pisShah coJarnak
EightTa tuck aNah ne suyimTo tcha pis wonShah en do henNakruh
NineMah paPaex oNah e ne wonNen pe che oncaNi ruh
TenPerugKay peeNah enOka che min enWutsuh
ElevenAuga mahannahKay pee nay tehee kopocheeKo tchee te wonOka on jeUnjits kahar
TwelveAuga nompahKay pee nah kopocheePit co nah enOka nonpaNekty tskahar
ThirteenAuga namaryKay pee nay ohk kopocheeTow wit nah enOka hiaminiAu su tskahar
FourteenAuga tohpaKay pee nay say kopocheeTchee tish nah enOka tau pahUntak tskahar
FifteenAg kak hooKay pee ne see tchee kopocheeTchee hoo nahenOka za petahWisk tskahar
SixteenAg kemahKay pee nay kopocheeTch a pis nahenOka shah paiOoyok tskahar
SeventeenAg koopahKay pee eh kee chie kopocheeTo tcha pis nahenOka shahkoJarnak tskahar
EighteenAga tah tuckaKay pee nan esic kopocheeTo tcha pis won nahenOka shah en do henNakruh tskahar
NineteenAga mahpaKay pee paex sickopocheeNah e ne won nahenOka nen pe chi on kaNiruh tskahar
TwentyNompah perugNatchip peeWeetahOka chiminen non paNa wots huh
ThirtyNamary amperugNe hippeSah weeOka chiminen hiaminiAu suh tiwotshuh
FortyToh pa amperugNe sippeNahen tchee tishOka chiminen taupahHuntak tiwotshuh
FiftyKah hoo amperugNe see chippeNahen tchee hooOka chiminen za petahWisk tiwotshuh
SixtyKeemah amperugNah chippeNahen tchee pisOka chiminen shah paiOoyak tiwotshuh
SeventyKoopah amperugO kitch chippeNahen to tcha pisOka chiminen shahcoJannak tiwotshuh
EightyTa tuck amperugNahne sippeNah en te tcha pis wonOka chiminen sha hen do henNaknuh tiwotshuh
NinetyMah pa amperugPaex sippeNah en nah e ne wonOka chiminen nen pe chee on caNinuh tiwotshuh
One hundredEe sooc mah hannahKay pee pee peeShoh tanO pounkraiKau yaustry
One thousandEe sooc perugKay pee pee pee peeShoh tan tera hooKaut o poun kraiWutsu-kau yaustry

APPENDIX—C.