LETTER—No. 52.

CAMP DES MOINES.

Soon after the date of my last Letter, written at St. Peters, having placed my wife on board of the steamer, with a party of ladies, for Prairie du Chien, I embarked in a light bark canoe, on my homeward course, with only one companion, Corporal Allen, from the garrison; a young man of considerable taste, who thought he could relish the transient scenes of a voyage in company with a painter, having gained the indulgence of Major Bliss, the commanding officer, with permission to accompany me.

With stores laid in for a ten days’ voyage, and armed for any emergency—with sketch-book and colours prepared, we shoved off and swiftly glided away with paddles nimbly plied, resolved to see and relish every thing curious or beautiful that fell in our way. We lingered along, among the scenes of grandeur which presented themselves amid the thousand bluffs, and arrived at Prairie du Chien in about ten days, in good plight, without accident or incident of a thrilling nature, with the exception of one instance which happened about thirty miles below St. Peters, and on the first day of our journey. In the after part of the day, we discovered three lodges of Sioux Indians encamped on the bank, all hallooing and waving their blankets for us to come in, to the shore. We had no business with them, and resolved to keep on our course, when one of them ran into his lodge, and coming out with his gun in his hand, levelled it at us, and gave us a charge of buck-shot about our ears. One of them struck in my canoe, passing through several folds of my cloak, which was folded, and lying just in front of my knee, and several others struck so near on each side as to spatter the water into our faces. There was no fun in this, and I then ran my canoe to the shore as fast as possible—they all ran, men, women, and children, to the water’s edge, meeting us with yells and laughter as we landed. As the canoe struck the shore, I rose violently from my seat, and throwing all the infuriated demon I could into my face—thrusting my pistols into my belt—a half dozen bullets into my mouth—and my double-barrelled gun in my hand—I leaped ashore and chased the lot of them from the beach, throwing myself, by a nearer route, between them and their wigwams, where I kept them for some time at a stand, with my barrels presented, and threats (corroborated with looks which they could not misunderstand) that I would annihilate the whole of them in a minute. As the gun had been returned to the lodge, and the man who fired it could not be identified, the rascal’s life was thereby probably prolonged. We stood for some time in this position, and no explanation could be made, other than that which could be read from the lip and the brow, a language which is the same, and read alike, among all nations. I slipped my sketch-book and pencil into my hand, and under the muzzle of my gun, each fellow stood for his likeness, which I made them understand, by signs, were to be sent to “Muzzabucksa” (iron cutter), the name they gave to Major Talliafferro, their agent at St. Peters.

This threat, and the continued vociferation of the corporal from the canoe, that I was a “Grande Capitaine,” seemed considerably to alarm them. I at length gradually drew myself off, but with a lingering eye upon the sneaking rascals, who stood in sullen silence, with one eye upon me, and the other upon the corporal; who I found had held them at bay from the bow of his canoe, with his musket-levelled upon them—his bayonet fixed—his cartouch box slung, with one eye in full blaze over the barrel, and the other drawn down within two parts of an inch of the upper corner of his mouth. At my approach, his muscles were gradually (but somewhat reluctantly) relaxed. We seated ourselves, and quietly dipped our paddles again on our way.

Some allowance must be made for this outrage, and many others that could be named, that have taken place amongst that part of the Sioux nation; they have been for many years past made drunkards, by the solicitations of white men, and then abused, and their families also; for which, when they are drunk (as in the present instance), they are often ready, and disposed to retaliate and to return insult for injuries.

We went on peaceably and pleasantly during the rest of our voyage, having ducks, deer, and bass for our game and our food; our bed was generally on the grass at the foot of some towering bluff, where, in the melancholy stillness of night, we were lulled to sleep by the liquid notes of the whip-poor-will; and after his warbling ceased, roused by the mournful complaints of the starving wolf, or surprised by the startling interrogation, “who! who! who!” by the winged monarch of the dark.

There is a something that fills and feeds the mind of an enthusiastic man, when he is thrown upon natural resources, amidst the rude untouched scenes of nature, which cannot be described; and I leave the world to imagine the feelings of pleasure with which I found myself again out of the din of artful life, among scenes of grandeur worthy the whole soul’s devotion, and admiration.

When the morning’s dew was shaken off, our coffee enjoyed—our light bark again launched upon the water, and the chill of the morning banished by the quick stroke of the paddle, and the busy chaunt of the corporal’s boat-song, our ears and our eyes were open to the rude scenes of romance that were about us—our light boat ran to every ledge—dodged into every slough or “cut-off” to be seen—every mineral was examined—every cave explored—and almost every bluff of grandeur ascended to the top. These towering edifices of nature, which will stand the admiration of thousands and tens of thousands, unchanged and unchangeable, though grand and majestic to the eye of the passing traveller, will be found to inspire new ideas of magnitude when attempted to be travelled to the top. From the tops of many of them I have sketched for the information of the world, and for the benefit of those who travel much, I would recommend a trip to the Summit of “Pike’s Tent” (the highest bluff on the river), 100 miles above Prairie du Chien; to the top also of “La Montaigne qui tromps a l’eau”—the summit of Bad Axe Mountain—and a look over Lake Pepin’s turretted shores from the top of the bluff opposite to the “Lover’s Leap,” being the highest on the lake, and the point from which the greater part of its shores can be seen.