I durst ensure the one thing

As for a competent lyvynge

This seven yeare we should not care.

Roy’s Satire.

In the picture of the Champs de drap d’or, which has been engraved by the Society of Antiquaries, the cardinal appears mounted on a richly caparisoned mule.

[116] A previous negotiation of a singular nature had been begun, for the Bishop of Bath writes to the cardinal in March, 1527, that "Francis is very desirous to have the Princess Mary, and to have her delivered into his hands as soon as the peace is concluded. Our king pretends her non age, and will have all, pension, &c., concluded first. The Queen Regent is earnest also for the present marriage: Saying there is no danger, for she herself was married at xi. And for this match there might be a device to satisfy both sides, saying the princess will be well toward xii by August. At that time both princes should meet at Calais with a small company and charge, there her son, after the marriage solemnized, might abide himself for an hour or less with my Lady Princess; she said the king her son was a man of honour and discretion, and would use no violence, especially the father and mother being so nigh; meaning, that conatus ad copulam cum illa, quæ est proxima pubertati, prudentia supplente ætatem, should make every thing sure that neither party should now vary. So the king her son might be assured of his wife, and King Henry carry back his daughter till she should be accounted more able, &c. This overture our ambassadors think very strange." Fiddes Collections, p. 176. The Bishop of Bath returned into England soon after the cardinal went on his mission, to relate to Henry the course adopted by the cardinal in treating with Francis, and also to explain to him certain devices concerning his own secret matters. Mr. Master’s Collections.

[117] Skinner explains this word, a curtain. It evidently signifies here an enclosed or divided space or seat, decorated with rich draperies or curtains. In another place we have a traverse of sarsenet, which confirms Skinner’s explanation.

[118] Grises, greeses, or steps, for it was spelt various ways according to the caprice of the writer, from the Latin gressus.

[119] The roodeloft was the place where the cross stood; it was generally placed over the passage out of the church into the chancel.

[120] The passage within brackets is not to be found in any of the more recent MSS., nor in Dr. Wordsworth’s edition.