[85], [465]. And glorifie . . . Hammon. Probably an allusion to the adoration of Alexander the Great as the son of Jupiter Ammon by the priests of this originally Æthiopian deity, at Thebes in Upper Egypt, in B. C. 331.

[86], [473]. like a scrich-owle sing. The screech of the owl was supposed to be an omen of death to the hearer. Cf. Macbeth, ii, 2, 3-4.

[87], [500]. to that wall: at the distance of that wall.

[87], [507]. her breathing rock. Dilke explains this as "the distaff from whence she draws the thread of life," but though this is evidently the meaning required, it is difficult to extract it from this obscure phrase.

[87], [510]. Defil'd . . . soule. Another instance of confused imagery, which yields no satisfactory meaning.

[89], [28]. which, sc. time.

[90], [35]. princely mistresse: the Duchess of Guise.

[90], [39]. Your servant: D'Ambois.

[90], [52]. in high formes: on stools of disgrace.

[91], [55]. great eagles beak. Cf. [iii, 2, 4].