Mr. Gibson was a good‑looking man, some twelve or fifteen years older than his wife; his real vocation was to be a low comedian; this showed itself on my first introduction to him. He informally winked at me and said:

"Esker voo ker jer dwaw lah vee? Ah! kel Bonnure!"

This idiotic speech (all the French he knew) was delivered in so droll and natural a manner that I took to him at once. Barty himself couldn't have been funnier!

Well, we had games of forfeits and danced, and Ida played charming things by Mendelssohn on the piano, and Leah sang very nicely in a fine, bold, frank, deep voice, like a choir‑boy's, and Mrs. Gibson danced a Spanish fandango, and displayed feet and ankles of which she was very proud, and had every right to be; and then Mr. Gibson played a solo on the flute, and sang "My Pretty Jane"—both badly enough to be very funny without any conscious effort or straining on his part. Then we supped, and the food was good, and we were all very jolly indeed; and after supper Mr. Gibson said to me:

"Now, Mister Parleyvoo—can't you do something to amuse the company? You're big enough!"

I professed my willingness to do anything—and wished I was as Barty more than ever!

"Well, then," says he—"kneel to the wittiest, bow to the prettiest—and kiss the one you love best."

This was rather a large order—but I did as well as I could. I went down on my knees to Mr. Gibson and craved his paternal blessing; and made my best French bow with my heels together to old Mrs. Bletchley; and kissed my sister, warmly thanking her in public for having introduced me to Mrs. Gibson: and as far as mere social success is worth anything, I was the Barty of that party!

Anyhow, Mr. Gibson conceived for me an admiration he never failed to express when we met afterwards, and though this was fun, of course, I had really won his heart.

It is but a humble sort of triumph to crow over—and where does Barty Josselin come in?